Frank vinder et stort slag, men hviler ikke på laurbærrene. Peter må se fortiden i øjnene. Stamper dysser en hemmelighed ned.
Der Kongressabgeordnete Francis Underwood geht aus einem wichtigen Kampf als Sieger hervor. Aber er hat keine Zeit, sich auf seinen Lorbeeren auszuruhen. Peter Russo muss sich seiner Vergangenheit stellen. Underwoods rechte Hand Doug Stamper vertuscht ein unangenehmes Geheimnis.
Frank helps Peter get ready for his governor race, but Peter is starting to have second thoughts. Doug tries to help a young hooker in trouble.
Francis voittaa tärkeän kamppailun, mutta se ei hänelle riitä. Menneisyys vainoaa Peteriä ja Stamper painaa salaisuuden piiloon.
La loi sur l'éducation est sur le point d'être ratifiée par le Président. Francis, qui a conduit avec brio le projet, savoure son moment de gloire. Dans le sous-sol des Underwood, son équipe s'occupe de Peter Russo, en lice pour le poste de gouverneur, et l'aide à se préparer pour faire face à la compétition qui l'attend. Mais ce dernier commence à reconsidérer ses projets et se laisse rattraper par ses vieux démons. Questionné sur ses vices, le poulain de Francis montre des signes de faiblesse. De son côté, Doug tente de venir en aide à une jeune prostituée en difficulté...
פרנק רוצה שרוסו יתמודד על משרת המושל שפינה סגן הנשיא, אך רוסו חושש שעברו המפוקפק יכשיל אותו. דאג סטמפר נתקל בבחורה מן העבר ומחליט לעזור לה. זואי מנסה לגרום לגאנין לעבור ל סלאגליין .
Il successo di Francis non va giù al Vice Presidente. Peter Russo affronta i suoi demoni mentre Doug Stamper cerca di mettere a tacere uno scandalo.
Frank pomaga Peterowi w przygotowaniach do wyścigu o fotel gubernatora, jednak tego drugiego zaczynają dopadać wątpliwości. Doug stara się pomóc młodej prostytutce, która znalazła się w tarapatach.
Frank ajuda Peter a preparar sua candidatura mas Peter começa a repensar. Doug tenta ajudar uma jovem prostituta em apuros.
Фрэнсис выигрывает главную битву, но не дает себе передышки, чтобы "почивать на лаврах". Питеру приходится вспомнить свое прошлое. Стемпер скрывает какую-то тайну.
Frank ayuda a Peter a prepararse su carrera de gobernador, pero Peter está empezando a tener dudas. Doug intenta ayudar a una joven prostituta en problemas.
Francis vinner stort, men tar inga pauser före nästa sin kamp. Peter måste ta itu med sitt förflutna. Stamper håller en hemlighet.
在联合会议上总统点名赞扬安德伍德提供教育法案,弗兰克借机邀请副总统参加罗素的竞选,琳达坚决反对副总统涉及偏帮个别州竞选。道格出现私人问题,被名为瑞秋的女人要挟。罗素面临挑战,展现出了其道行薄弱的一面,打破常规,总统决定尝试使用罗素。佐伊劝说简宁跳槽到头条网工作,做了一个顺水人情。
Frank vence uma grande batalha, mas não pára nem para saborear sua vitória. Peter deve enfrentar seu passado. Stamper impede que um segredo venha à tona.
dansk
Deutsch
English
suomi
français
עברית
italiano
język polski
Português - Portugal
русский язык
español
svenska
大陆简体
Português - Brasil