Bocchi nimmt sich immer noch vor, stärker zu werden und entschuldigt sich deswegen beim Neujahrsschreinsbesuch bei den Gruppenmitgliedern ihrer Kochgruppe. Sotoka ihrerseits ringt mit der Entscheidung, ihr Lehrlingsdasein aufzugeben und Bocchi zu bitten, ihre Freundin zu sein.
Strong Bocchi powers up! Today she's Super Strong Bocchi! And Sotoka becomes Super Strong Sotoka too! What's making her stronger than usual? ...Her shoe?? Natto?!
Plus que jamais, Sotoka s’applique à suivre l’exemple de son maître. Mais quand Hitori s’effondre une énième fois en se maudissant pour son manque de réussite, l’apprentie ninja en arrive à la conclusion suivante : amie ou disciple, il va falloir choisir…
つよぼっち、パワーアップ! 今日のぼっちは、“スーパー強つよぼっち”。そして、ソトカも“スーパー強つよソトカ”に! 何がいつもより強いかと言うと……足?? 納豆!?
Sotoka quer muito que a relação entre ela e Bocchi seja de simples amigas, mas algo a impede de tocar no assunto. Mas ela nota que quanto mais tempo passar, mais difícil de acontecer alguma mudança.
強力波知,升級!今天的波知是「超強波知」,然後,蘇朵嘉也變成「超強蘇朵嘉」了!要說是哪裡比以往還強的話…腳?
Bocchi se siente con más confianza que nunca y es superfuerte, pero también está preocupada porque lleva tiempo sin hacer amigas nuevas, algo que pedirá cambiar en su visita al templo con sus compañeras. Luego Sotoka querrá ser amiga y no aprendiz de Bocchi, pero no es algo que pueda pedirle así como así.