Ein weiteres Mädchen mit psychokinetischen Kräften erscheint mithilfe jener sonderbaren Konstruktion. Und sie hat nur eins im Sinn: Hina aus dem Weg zu räumen! Und halt irgendwie in Japan überleben. Hina hingegen ist etwas frustriert, weil Nitta in letzter Zeit nächtens alleine um die Häuser zieht. Auch da muss etwas geschehen!
Telekinetic Anzu is deployed on the streets. She will have to fend for herself as she searches for Hina, whom she is tasked with destroying.
Une autre esper arrive en ville ! Anzu n’a qu’un objectif : celui d’éliminer Hina, mais il va d’abord lui falloir apprendre à survivre. Nitta sera rapidement au fait de la situation et prendra les choses en main pour éviter tout conflit un peu trop voyant.
暴走族を壊滅させ、街で騒ぎを起こしている少女がいた。アンズというその少女の目的は、ヒナを処分すること。新田はヒナを連れて直接対決をさせるのだが……その方法とは!?
폭주족을 괴멸하고 마을에 소란을 일으키는 소녀가 등장한다. 소녀의 목적은 히나를 해치우는 것. 닛타는 마을의 평화를 위해 두 사람을 직접 대결시키기로 한다. 하지만 대결은 단순한 결투가 아니라 상상을 초월하는 방식이었는데...
Após a chegada inusitada da primeira cápsula, uma segunda surge e traz mais caos à cidade. Atento, Nitta resolve agir.
Aparece una chica rubia con extraños poderes en la ciudad y Nitta tiene un mal presentimiento. ¿Tendrá relación con Hina?
讓暴走族毀滅,在街上引發騷亂的少女出現了。這個名為杏子的少女的目的是處分雛。新田帶著雛讓她們直接對決,但……其方法竟是!?
Anzu, un'altra giovane telecineta, compare dal nulla in mezzo a una strada. Il suo obiettivo è distruggere Hina, ma finché non ci riuscirà dovrà sopravvivere, in un modo o nell'altro.