出張中のトーチャーは仕事を終え、ホテルで疲れた体を休めていた。普段はバランスを考えた食事をとる彼女だが、今日は出張のため特別。トーチャー流「頑張った自分へのご褒美晩ごはん」が始まる。魔王城では魔王とルルン、マオマオちゃんが家族でクッキー作りに挑戦!初めてのクッキー作りに、「上手にできるかな」と意気込むマオマオちゃん。マオマオちゃんの就寝後には、魔王と王妃・ルルンが語らう姿も。
Torture enjoys some downtime in her hotel room after a long day on a business trip. Maomao-chan bakes cookies for the very first time. The princess is tortured with tea and cake.
Torture tiene un viaje de negocios y decide consentirse un poco. Por otro lado, el Rey Demonio está herido, ¡¿quién ha podido hacerle tal cosa?!
é
Der Dämonenkönig ist verletzt worden. Während sich der Generalstabschef fragt, welcher Feind das getan haben könnte, wird die Prinzessin von Torture mit Schwarztee gefoltert.
A Grã-Inquisidora viaja a negócios, então a tortura entra em pausa por alguns dias. Maomao se aventura numa nova atividade. E quando as torturas recomeçam, lembranças preciosas da princesa são usadas contra ela.
Maomao et Vanilla s’essaient à la pâtisserie ! La première prépare des biscuits en famille, tandis que la seconde décide de préparer seule un gâteau destiné à torturer la princesse.
تذهب تورتشر في رحلة عمل فتحظى الأميرة بيوم دون تعذيب بينما تبلغ مسامع كبير ضباط المعركة أن سيد الشياطين قد تعرض لإصابة طفيفة فتتملكه الحيرة بشأن من تسبب له بهذه الإصابة.