ヨシキとヒカルは、日本の田舎の小さな町に住む 2 人の 10 代の少年です。性格も趣味も正反対だが、二人は深い友情を築いている。しかしある冬の日、ヒカルは一人で山を歩いていた際に致命傷を負ってしまう。死ぬ前に、神秘的な不気味な存在が彼に遭遇し、彼を消費し、その過程で物理的に彼になります。この「ヒカル」は、オリジナルのすべての感情と記憶を持ちながらも、別個の存在のままであることに、ヨシキはすぐに気づきました。ヨシキはまだ「ヒカル」と一緒にいたいと思っているが、「ヒカル」の異質な性質や、他の不気味な存在やその存在のハンターたちがそれを不可能にするかもしれない。
Aliases
- Hikaru ga Shinda Natsu
- 光が死んだ夏
Two best friends living in a rural Japanese village: Yoshiki and Hikaru. Growing up together, they were inseparable... until the day Hikaru came back from the mountains, and was no longer himself. “Something” has taken over Hikaru’s body, memories, feelings... and everything they know begins to unravel.
Deux meilleurs amis, Yoshiki et Hikaru, vivent dans un village de la campagne japonaise. Ayant grandi ensemble, ils sont inséparables... jusqu'au jour où Hikaru revient de la montagne et n'est plus lui-même. "Quelque chose" s'est emparé du corps d'Hikaru, de ses souvenirs, de ses émotions... et le monde tel que les deux garçons le connaissent commence à s'écrouler.
Aliases
- L'été où Hikaru est mort
- L'été où Hikaru mourut
W pewnej wiosce w Japonii mieszkało dwóch najlepszych przyjaciół: Yoshiki i Hikaru. Gdy dorastali, byli nierozłączni… aż do dnia, gdy Hikaru wrócił z gór zupełnie odmieniony. „Coś” przejęło jego ciało, wspomnienia i uczucia… i nic już nie było tak jak przedtem.
Yoshiki e Hikaru são dois melhores amigos que vivem numa aldeia japonesa. Enquanto cresceram juntos, eram inseparáveis... até ao dia em que Hikaru regressou das montanhas como uma pessoa diferente. "Algo" se apoderou do corpo, das memórias e dos sentimentos de Hikaru, e tudo o que os dois amigos sabiam começa a ruir.
Yoshiki e Hikaru são melhores amigos e vivem em uma pacata vila no interior do Japão. Eles cresceram juntos e sempre foram inseparáveis… até o dia em que Hikaru volta de uma caminhada nas montanhas completamente diferente. "Algo" tomou conta do corpo, das memórias e dos sentimentos dele… e tudo o que os dois conheciam começa a desmoronar.