After rescuing Jeanne, Shinobu acknowledges her ideals and invites her to join the Seven Light Faith. Meanwhile, Tanganika, the precious mage of Imperial General Neuro, unveils his hidden power, laying death and destruction to his surroundings in an ample display of the empire's might. To counter him, the world's greatest politician, Mikogami Tsukasa, executes his prearranged plan lighting the beacon of revolution in this other world. "We will defeat the empire and carry out our revolution." Tsukasa then speaks on the new world, the new nation they'll create before the crowd gathered around him.
ジャンヌの窮地を救った忍はジャンヌの意志を受け止め、彼女を七光聖教に招き入れる。
一方、帝国元帥ネウロ秘蔵の魔導士、タンガニカは、隠されていた実力をついに現す。まき散らされる破壊と破滅。それは帝国の力を示すに十分なものだった。
それに対抗し、世界最高の政治家、御子神司は、かねてから用意していた策を発動する。それは、異世界における革命の始まりを告げる狼煙となった。
「帝国を打倒し、革命を起こす」。
集まった群衆を前に、司は新たな世界、新たな国の姿を語る。
Pour en venir à bout des traîtres de la troupe Azur, Tsukasa a demandé à Ringo de mettre au point une arme ultime de représailles non sans regret. Le retour du seigneur des terres du nord sera peut-être l'occasion, pour l'Église des Sept Lumières, de montrer à l'Empire sa puissance et ses intentions.
Der Glaube der Sieben Lichter startet einen Angriff auf Gustave, der wider Erwarten wieder aufgetaucht ist. Werden sie sein Gebiet einnehmen und das Land weiter vorantreiben können?
El Gustave reaparece potenciado para castigar al traidor al emperador que ha destruido su estatua, así que Tsukasa y el resto usan algo que tenían preparado para demostrar su poder al mundo.
忍將貞德從鬼門關前救回來後對她的意志深感佩服,並決定將她招攬進七光聖教。另一方面,帝國元帥涅羅底下暗藏的魔法師坦甘伊加終於展現出了他隱藏已久的真正實力。為了加以對抗,世界最優秀的政治家.御子神司發動了他事先準備好的某項策略。而這項策略,將成為在異世界宣告革命開始的狼煙。