婚約者・マリアンヌの病気を治せる能力者を見つけるために暗躍をしていたジルベール。私的な目的の為に王族を裏切り、義姉の名に傷をつける行いをしていたジルベールにステイルは怒りを向け、即座に彼を断罪しようをする。しかし、ジルベールに関するゲーム本来のシナリオを思い出していたプライドはそれを制止。彼の心情を慮り、マリアンヌを助けるべく意外な人物に協力を仰ぐのだった。その後、今まで犯してきた罪を全て告白したジルベールに裁きの時が訪れる……。
Arthur’s power to grow crops is absolutely worthless for a knight. Or is it? Pride’s actions are about to change multiple lives forever.
O poder de Arthur de cultivar é absolutamente inútil para um cavaleiro. Ou será que não? As ações de Pride estão prestes a mudar várias vidas para sempre.
Pride rivela ad Arthur la verità sul suo potere e gli chiede di guarire la fidanzada di Jilbert. Il primo ministro poi chiede di essere punito per i propri errori e promette fedeltà al regno.
Le temps presse pour sauver la fiancée de Gilbert. Mais la princesse Pride a un plan : après avoir empêché Gilbert de faire affaire avec des gens peu recommandables, elle compte bien utiliser tous ses souvenirs pour éviter que Marianne ne subisse le même sort funeste que dans le jeu.
El poder de Arthur para cultivar cultivos es absolutamente inútil para un caballero. ¿O es eso? Las acciones de Pride están a punto de cambiar varias vidas para siempre.
Die Zeit drängt! Pride und Stale müssen sich so schnell wie möglich etwas einfallen lassen bevor Kanzler Gilberts Leben für immer zerstört wird ...