Clara macht immer größere Fortschritte, nun kann sie schon aufstehen, ohne sich festzuhalten. Gegen Ende des Sommers will sie den Rollstuhl nicht mehr benutzen. Großvater stellt ihn in seine Werkstatt. Aufgestützt kann sie schon laufen, selbst ein paar Schritte alleine schafft sie schon. Aber wieder einmal verläßt Clara der Mut. Als sie ihren Rollstuhl alleine aus der Werkstatt holen möchte, stolpert sie und das Gefährt stürzt den Abhang hinunter.
Heidi et Clara font des exercices, mais rien n'est simple. Les progrès sont réels mais petits. L'été arrive. Heidi et Clara se disputent. Bouleversée, Clara se lève et tombe dans les bras de Heidi...
Il nonno nasconde la sedia a rotelle nel ripostiglio, in modo che Clara non l'abbia più sotto gli occhi. Gli esercizi della ragazzina continuano, fino a quando, tentando di camminare da sola, perde l'equilibrio e cade. Clara è di nuovo scoraggiata e la mattina seguente, un po' camminando e un po' strisciando va di nascosto fino al ripostiglio per tentare di riprendersi la sedia a rotelle, ma un suo gesto maldestro fa rotolare la sedia giù dal pendio fino a rompersi contro un masso. È a questo punto che Clara si rende conto che ormai ha tagliato i suoi ponti col passato e non può più tornare indietro. Non ha più la sedia a rotelle, che odiava ma che era tanto rassicurante, adesso avrebbe dovuto farcela da sola. È come se la gabbia dorata del canarino Hanz si fosse finalmente rotta e lui non potesse fare altro che volare via libero.
立ち上がることが出来るようになったクララは、 今度は歩くための練習を始めます。 ハイジやペーターの肩につかまったり、 物をつたわったりとみるみると上達していきました。 しかしある日、 転んでしまったことがきっかけで歩くことを怖がるようになってしまいます。 そして、 しまってあった車椅子を持ち出そうとしますが…。
El abuelo oculta la silla de ruedas en el armario, por lo que Clara ya no está a la vista. Los ejercicios de la niña continúan, hasta que, tratando de caminar sola, pierde el equilibrio y cae. Clara vuelve a desanimarse y la mañana siguiente, un poco de caminar y un poco en secreto va hasta el armario para conseguir su silla de ruedas, pero un mal movimiento hace que ruede su silla de la pendiente hasta que se rompa con una roca Es en este punto que Clara se da cuenta de que ahora ha cortado sus puentes con el pasado y ya no puede volver atrás. Ya no tendra la silla de ruedas, lo odiaba pero era tan reconfortante, ahora debería tener que hacerlo solo. Es como si la jaula de su canario Hanz finalmente se hubiera roto y no pudiera hacer otra cosa que volar.