Mit der Hilfe von Söldnern arbeiten Qwenthur und Havia daran, die Schwächen der sechs Dummies zu entdecken und auszunutzen. Damit soll verhindert werden, dass jene die Einwanderersiedlungs-Stadt in die Luft jagen.
With the help of mercenaries, Qwenthur and Havia work to discover and exploit the weaknesses of the six dummy Objects to keep them from blowing up the immigrant settlement city.
Ayami Cherryblossom a déserté le 37e bataillon pour aller sauver sa famille menacée par les Objects de Prizewell City Slicker. Grâce aux diamants de la mine du Kamtchatka, Qwenthur a pu s'offrir les service d'une société militaire privée. Avec Havia et ces nouvelles recrues, ils vont devoir attirer l'attention du 24e bataillon sur eux pour préserver la ville et laisser à leur équipe de maintenance le temps de remettre Baby Magnum en marche.
ヴィクトリア島移民居住都市への無差別攻撃という、第24機動整備大隊の暴挙を止めるべく、行動を開始するクウェンサーたち。雇い入れた『資本企業』のPMC『戦場お掃除サービス』と共に、『インディゴ・プラズマ』と6機のオブジェクトの進軍を止め、注意をそらす作戦を決行する。ベイビーマグナムの修理時間を稼ぎ、お姫様の救援を待つ彼らに、容赦なく浴びせられる激しい砲火。そんな中、ダミーオブジェクトの装甲板を手に入れ、その不自然な軽さに違和感を覚えたクウェンサーは、攻略の突破口を見つけるべく、最も頼りになる『専門家』に協力を仰ぐ――。