Als nächstes werden Qwenthur, Havia und Milinda nach Ozeanien geschickt, um sich dort mit einer multinationalen Allianz zusammenzuschließen. Als Qwenthur und Havia einen nahegelegenen Dschungel nach Feinden durchforsten sollen, werden sie Zeugen, wie ozeanische Soldaten ein Dorf massakrieren.
For once, Qwenthur and Havia are sent to a battlefront where the odds seem stacked in their favor. Their side has twenty first and second gen Objects, while their enemy has one measly 0.5th gen Object.
La destruction d’un deuxième Object n’a fait que confirmer Qwenthur et Havia comme les experts de la discipline. Les voilà donc affectés en Océanie, où la dictature militaire en place persécute sa population indigène à cause de conflits écologiques. Les gouvernements du monde entier y ont formé une coalition pour venir en aide à ces populations. Avec plus de vingt Objects contre un, les deux experts sont ravis d’être enfin dans le camp qui a l’avantage. Mais l’ennemi est bien difficile à débusquer.
緑化政策をめぐる対立が激化するオセアニア軍事国。独裁政権による反対派住民への弾圧が行われるに至り、『正統王国』をはじめとする四大世界勢力による多国籍軍が展開していた。20機を超えるオブジェクトをもって、オセアニアの有するただ1機のオブジェクトをあぶりだす大規模作戦。そのうちの一部隊に配属されたクウェンサーたちは、楽勝な作戦を前にゆるみきっていたが、周辺には不安要素も隠れていた。選挙目当ての評議員、『情報同盟』のオブジェクトとの共同作戦、各国から集まったジャーナリストたち――。いくつもの火種を抱えて、作戦は開始される。