Fujita, Mii-chan, and Kana-chan are eating lunch outside when they see Sakamoto juggling with piping hot meat buns. As they watch him in fascination, Fujita begins to tell the romantic story of her first meeting with Sakamoto, followed by Mii-chan and Kana-chan.
Sakamoto est toujours le favori de ces dames ! Sa perfection les fait fondre, que ce soit lors d'une première rencontre ou lors de retrouvailles très attendues.
藤田、みーちゃん、カナちゃんたちが外で昼食をとっていると、熱々の肉まんをジャグリングで華麗に冷ます坂本の姿が…!3人が見惚れていると藤田はふと、坂本とのロマンチックな出会いを語りはじめる。それに続きみーちゃん、カナちゃんも坂本との出会いを語り始めた…
처음 사카모토와 만난 날을 회상하는 같은 반 여자애와 쿠보타는, 그와의 로맨틱한 추억에 젖는다. 한편 쿠보타가 감기에 걸리자 쿠보타를 대신하여, 어머니 시게미가 사카모토의 학교로 향하는데…
Fujita, Mii-chan y Kana-chan están almorzando afuera cuando ven a Sakamoto haciendo malabares con bollos de carne muy calientes. Mientras lo observan fascinados, Fujita comienza a contar la historia romántica de su primer encuentro con Sakamoto, seguida de Mii-chan y Kana-chan.