When Maxwell and Oxnard are out walking in the park, they find Boss fishing. This is confusing. They know that Boss likes fishing, but it's the middle of winter and they didn't think he was that dedicated. When Hamtaro shows up at the clubhouse that day, they tell him about it. Hamtaro is just as surprsied as they are. They wonder if maybe he isn't changing is diet or something. Bijou says that she was out walking when she saw Boss. She asked him if he wanted to walk with her. Boss said that he couldn't, he had something important to do. Everyone agrees that Boss turning down a walk with Bijou is very odd. So the ham-hams decide to find out what Boss is up to. They eventually find him in a secluded area tending to a kitten. They're all shocked and try to pull him away, thinking that he's in danger. But Boss insists that they send him back in. He explains what happened. He was out walking one day with some swiss cheese. The kitten came up to him, begging for some and at first he was sca
Когда Максвелл и Окснард гуляют в парке, они находят Босса, который рыбачит. Это сбивает с толку. Они знают, что Босс любит рыбалку, но сейчас середина зимы, и они не думали, что он так предан этому занятию. Когда Хамтаро приходит в клуб, они рассказывают ему об этом. Хамтаро так же удивлён, как и они. Они начинают догадываться, не изменил ли Босс свой рацион или что-то в этом роде. Бижу говорит, что она гуляла, когда увидела Босса. Она спросила его, хочет ли он прогуляться с ней. Босс ответил, что не может, у него есть что-то важное. Все соглашаются, что отказ Босса от прогулки с Бижу очень странен. Поэтому хэм-хэмы решают выяснить, чем занят Босс. В конце концов, они находят его в уединённом месте, ухаживающим за котёнком. Все в шоке и пытаются оттащить его, думая, что он в опасности. Но Босс настаивает, чтобы они вернули его обратно. Он объясняет, что произошло. Однажды он гулял с кусочком швейцарского сыра. Котёнок подошёл к нему, умоляя о еде, и сначала он испугался...