Joanie macht eine Reise während Donna beruflich am Scheideweg steht. Cameron bittet einen ehemaligen Mitarbeiter um einen Gefallen und Joe enthüllt Comets neuen Look.
Donna faces a professional crossroads; Joanie takes a trip; Joe unveils Comet's new look; Cameron asks a favor from a one-time collaborator.
Donna päätyy ammatilliseen tienhaaraan ja Joanie lähtee matkalle. Joe paljastaa Cometin uuden ulkonäön ja Cameron pyytää palvelusta aikaisemmalta yhteistyökumppanilta.
Donna est à la croisée des chemins dans sa vie professionnel, et doit choisir quelle direction prendre. Joanie entame un voyage, tandis que Joe révèle le nouveau look de Comet. De son côté, Cameron demande un service à quelqu'un avec qui elle a travaillé...
קמרון מסיימת את עבודתה בקומט, אבל ג'ו מבקש ממנה טובה אחת אחרונה. דיאן לוחצת על דונה להגיע להחלטה. בוז בריא לחלוטין, וקשה לו להשלים עם זה. ג'ואני טסה לתאילנד והיילי נשארת לבד ומרגישה אבודה.
Donna se enfrenta a una encrucijada profesional. Joanie se va de viaje. Joe revela el nuevo look de Comet. Cameron pide un favor a un ex colaborador.
Donna står inför ett yrkesmässigt vägskäl. Joanie reser iväg. Joe avslöjar Comets nya look. Cameron ber om en tjänst från en tidigare samarbetspartner.