Karasuno macht sich auf zum nächsten Übungsspiel. Hinata geht joggen und kommt vom Weg ab - er trifft auf einen Volleyballspieler in einem roten Trikot namens Kozume, der ihm jedoch zunächst nicht verrät, für welches Team er spielt. Kurz vor dem Wettkampf bekommen alle ihre Trikots und Hinata ist ganz stolz, als er bemerkt, dass er dieselbe Nummer trägt, wie sein Idol Little Giant.
Karasuno heads off to training camp. During a jog on one of the days Hinata gets lost and runs into a volleyball player in a red jersey named Kenma. Before Kenma reveals which team he plays for one of his teammates shows up and leads him off to a practice match. After hesitating to decide a starting lineup, Ukai goes with Sawamura, Yu, Azumane, Ryuunosuke, Tsukishima, Kageyama, and Hinata. Ukai reveals in the past Nekoma hasn't had outstanding players, but they have been a team that thrives on receives and kills. Karasuno's players receive their jerseys, and Hinata has the number 10, the same number as his idol the "Little Giant." He learns the Little Giant was on the only Karasuno team that has made nationals and thinks it is fate. Finally it's practice gameday. Nekoma and Karasuno line up outside and meet each other face-to-face.
En vue de se préparer pour les sélections du tournoi inter-lycées et le match contre Nekoma, le club de Karasuno part en camp d'entraînement. Hinata se perd et fait la connaissance d'un lycéen, Kenma Kozume. Dans le même temps, le coach temporaire Keishin est tourmenté pour le choix de passeur officiel...
Per prepararsi alle selezioni del torneo interscolastico e alla partita contro la Nekoma, il club Karasuno si appresta ad allenarsi. Hinata si perde e incontra uno studente del liceo, Kenma Kozume.
インターハイ予選に向けて、音駒との練習試合を控え合宿に臨む烏野高校排球部。猛練習の成果が少しずつ現れてくるなか、繋心は音駒戦のセッターを影山と菅原のどちらにするべきか迷っていた。
드디어 고대하고 고대하던 합숙 훈련이 시작되자 히나타는 더욱 의욕이 샘솟아서 점심시간까지 아껴가며 연습에 모든 걸 쏟아 붓는다. 달리기 훈련 중에 의욕이 지나쳐서 혼자서 전력 질주를 하는 바람에 길을 잃고 만 히나타. 그런데 어느 외딴 골목에서 역시 길을 잃고 혼자서 휴대폰으로 게임을 하고 있는 아이를 발견한다. 반가운 마음에 다가가서 말을 걸어 보니 놀랍게도 그 아이도 배구 선수였다. 그런데 그 아이와 얘기를 나누는 도중에 히나타에게 뭔가 묘한 예감이 스쳐 지나가는데...
Ukai, el entrenador del equipo, sigue sin saber qué hacer con la alineación del equipo debido a la llegada de los chicos de primer año. Desgraciadamente, apenas hay tiempo para pensar en ello, puesto que jugarán enseguida contra el Nekoma, su rival histórico.
因为即将与音驹展开对决,乌野进行了合宿。来到合宿地点的翔阳因为第一次合宿而十分兴奋。之后在翔阳经历了恐怖的走廊乌龙事件后,新一天的特训开始了。翔阳在跑步途中遇到了迷路的研磨,在翔阳的热情下两人愉快的谈论起排球时,研磨的队友出现带走了研磨。随后就在乌野众人获得球衣时,音驹与白户的比赛展开了。
Karasuno vai para o campo de treinamento. Durante uma corrida em um dos dias, Hinata se perde e se depara com um jogador de vôlei com uma camisa vermelha chamado Kenma. Antes que Kenma revele qual time ele joga para um de seus companheiros aparece e o leva para uma partida de treino. Depois de hesitar em decidir a escalação inicial, Ukai vai com Sawamura, Yu, Azumane, Ryuunosuke, Tsukishima, Kageyama e Hinata. Ukai revela que no passado a Nekoma não teve jogadores excelentes, mas é uma equipe que prospera em receber e matar.
Os jogadores de Karasuno recebem suas camisetas, e Hinata tem o número 10, o mesmo número de seu ídolo, o "Pequeno Gigante". Ele descobre que o Pequeno Gigante estava no único time Karasuno que fez nacionais e pensa que é o destino. Finalmente é o dia de jogo prático. Nekoma e Karasuno fazem fila do lado de fora e se encontram cara a cara.
Karasuno vai para o campo de treinamento. Durante uma corrida em um dos dias, Hinata se perde e se depara com um jogador de vôlei com uma camisa vermelha chamado Kenma. Antes que Kenma revele qual time ele joga para um de seus companheiros aparece e o leva para uma partida de treino. Depois de hesitar em decidir a escalação inicial, Ukai vai com Sawamura, Yu, Azumane, Ryuunosuke, Tsukishima, Kageyama e Hinata. Ukai revela que no passado a Nekoma não teve jogadores excelentes, mas é uma equipe que prospera em receber e matar. Os jogadores de Karasuno recebem suas camisetas, e Hinata tem o número 10, o mesmo número de seu ídolo, o "Pequeno Gigante". Ele descobre que o Pequeno Gigante estava no único time Karasuno que fez nacionais e pensa que é o destino. Finalmente é o dia de jogo prático. Nekoma e Karasuno fazem fila do lado de fora e se encontram cara a cara.
كاراسونو يتوجه إلى معسكر تدريب. أثناء الركض في أحد الأيام التي يضيع فيها هيناتا ويصدم لاعب كرة طائرة يرتدي قميصًا أحمر اسمه كينما. قبل أن يكشف كينما عن الفريق الذي هيناتا يلعب معه يأتي أحد زملائه في الفريق، يظهر ويقوده إلى مباراة تدريبية.
Durant la concentració l'Ukai dubta, però al final decideix que l'equip titular que s'enfrontarà a l'etern rival del Karasuno, el Nekoma, estarà format pels jugadors següents: Sawamura, Nishinoya, Azumame, Tanaka, Tsukishima, Kageyama i Hinata. L'equip està animat i unit: volen classificar-se com sigui per l'Interinstituts.
Deutsch
English
français
italiano
日本語
한국어
español
大陆简体
Português - Brasil
Português - Portugal
język polski
العربية
ไทย
català