Der Wettkampf, der die Zukunft von Kageyama und Hinata bestimmen wird, steht bevor. Während des Spiels fällt Kageyama in seine alten Gewohnheiten zurück, was es für Hinata und Ryu fast unmöglich macht den Ball zu erwischen...Doch dann arbeiten Hinata und Kageyama zusammen und das Spiel wendet sich...
The practice match that will determine the future of Kageyama and Hinata begins as Kageyama, Hinata, and Ryuunosuke battle Tsukishima, Yamaguchi, and captain Sawamura in a 3-on-3 first years match. Kageyama begins to fall into his old setting habits, making it hard for Hinata and Ryuunosuke to spike the ball. When he does get in tune, Tsukishima is predicting his moves and is managing to block all their points. It looks like it will be an easy win in set 1 for the captain's team, but then Kageyama and Hinata start to succeed with their quick attack, which could completely change the outcome of the match.
Le match entre les nouveaux membres du club pour décider de la posittion de passeur de Kageyama commence. Le mur de Tsukishima et la défense de Sawamura entravent Hinata et son équipe, la bataille est difficile. C'est alors que Kageyama trouve une stratégie qui utilise la rapidité et les réflexes d'Hinata...
Il tre contro tre ha inizio... con qualche difficoltà. Tuttavia, Kageyama è più che determinato a vincere e a spremere le capacità di Hinata.
日向と影山は、2年生田中を味方に迎え、1年生の月島・山口と3年生・澤村の混成チームとの対抗試合に挑む。影山を挑発しながら、高い壁として立ちはだかる月島と、主将としての貫録を見せる澤村を前に、早くもピンチに立たされる二人。果たして日向・影山に勝機はあるのか…!?
드디어 3대3 대결이 시작되고, 히나타는 이젠 자기도 토스를 받을 수 있다는 생각에 한껏 마음이 부풀어 있다. 기념할 만한 고등학교 첫 시합에서 카게야마의 첫 토스가 올라오자 있는 힘껏 날아올라서 자신 있게 스파이크를 때린 히나타. 그러나 현실의 높은 벽은 또 한 번 히나타를 좌절시킨다. 무려 190cm나 되는 장신이 긴 팔을 쭉 내뻗어서 막아 버리는 블로킹의 벽은 너무도 높았던 것이다. 아무리 점프력이 뛰어나도 압도적인 신장 차이를 극복할 수는 없다는 아픈 현실을 히나타가 깨닫는 데는 그리 오랜 시간이 걸리지 않았는데...
Por mucho que lo intenta Hinata, no hay forma de pasar a través de los bloqueadores del equipo rival, así que tendrá que ponerse de acuerdo con Kageyama para hacer un nuevo tipo de ataque rápido. El problema es que Hinata interpreta las instrucciones a su manera.
田中加入影山、翔阳队,队长加入月岛、山口队,两队即将展开较量。毒舌月岛话语中充满挑衅,不过激怒田中可真不是件好事,在田中的强力扣杀下影山队遥遥领先。翔阳跃跃欲试,但扣杀被月岛轻易拦下,月岛不断撺掇影山让他使用王者的传球,翔阳也因此知道了影山被称为王者的缘由。
Zaczyna się mecz decydujący o przyszłości Kageyamy i Hinaty. Kageyama, Hinata i Ryuunosuke mierzą się z Tsukishima, Yamaguchim i kapitanem Sawamurą w meczu 3-na-3. Kageyama zaczyna pokazywać swoje dawne nawyki, co utrudnia Hinacie i Tanace uderzenie piłki. Kiedy Kageyama zaczyna wpasowywać się w rytm gry, Tsukishima przewiduje jego ruchy i blokuje ich zagrywki. Gdy już wygląda na to, że pierwszy set powędruje do drużyny kapitana, Kageyamie i Hinacie zaczynają udawać się ich szybkie ataki, co może zupełnie zmienić tor meczu
A partida prática que determinará o futuro de Kageyama e Hinata começa quando Kageyama, Hinata e Ryuunosuke lutam contra Tsukishima, Yamaguchi e o capitão Sawamura em uma partida de 3 contra 3 do primeiro ano. Kageyama começa a cair em seus velhos hábitos de configuração, tornando difícil para Hinata e Ryuunosuke acertar a bola. Quando ele entra em sintonia, Tsukishima está prevendo seus movimentos e conseguindo bloquear todos os pontos. Parece que será uma vitória fácil no set 1 para a equipe do capitão, mas Kageyama e Hinata passam a ter sucesso com seu rápido ataque, o que pode mudar completamente o desfecho da partida.
A partida prática que determinará o futuro de Kageyama e Hinata começa quando Kageyama, Hinata e Ryuunosuke lutam contra Tsukishima, Yamaguchi e o capitão Sawamura em uma partida de 3 contra 3 do primeiro ano. Kageyama começa a cair em seus velhos hábitos de configuração, tornando difícil para Hinata e Ryuunosuke acertar a bola. Quando ele entra em sintonia, Tsukishima está prevendo seus movimentos e conseguindo bloquear todos os pontos. Parece que será uma vitória fácil no set 1 para a equipe do capitão, mas Kageyama e Hinata passam a ter sucesso com seu rápido ataque, o que pode mudar completamente o desfecho da partida.
تبدأ مباراة التمرين التي ستحدد مستقبل كاجياما وهيناتا عندما يعلبون كاجياما وهيناتا و ريونوسوكي ضد تسوكيشيما و ياماغوتشي والقائد ساوامورا في مباراة ثلاثه ضد ثلاثه.
És el dia del partit entre els veterans i els principiants i malgrat que al començament no es coordinen, el Shoyo i el Kageyana aconsegueixen trobar la manera de combinar les seves habilitats en un atac ràpid perfecte. Es tracta d'una jugada que el Kageyana intentava fer amb l'equip d'abans i per culpa de la qual els seus excompanys van deixar-lo de banda. El Shoyo, però, és capaç d'entendre el que vol d'una manera gairebé instintiva.
Deutsch
English
français
italiano
日本語
한국어
español
大陆简体
język polski
Português - Brasil
Português - Portugal
العربية
ไทย
català