Emma touží po změně a tak si obarví vlasy na červeno. Zane nesutále pátrá po mořských pannách a rozhodne se najít slečnu Chatmanovou. Rikki dá Zaneovi šanci, ale jen pod podmínkou, že se nebude zajímat o mořské panny.
Emma will Veränderung in ihrem Leben. Also beschließt sie, sich die Haare zu tönen. Cleo nimmt das in die Hand, allerdings mit wenig überzeugendem Resultat, Emmas Haare sind knallrot. Zane will unbedingt mit Rikki ausgehen, aber die lässt ihn zappeln. Als die beiden am Strand spazieren gehen, werden sie von der geheimnisvollen Miss Chatham beobachtet. Zane, der immer noch von seiner Idee von einem "Seeungeheuer" besessen ist, recherchiert im Internet über Miss Chatham. Und stößt dabei auf eine Wochenschau aus den fünfziger Jahren, in der über die Rettung eines Fischers und die Rolle einer gewissen Louise Chatham berichtet wird. Zane ist überzeugt, auf einer ganz heißen Spur zu sein. Als Miss Chatham ihm gegenüber verschlossen bleibt, beschließt er, noch mal zum Wrack ihres Bootes zu tauchen...
Emma decides to change her look by colouring her hair red. Though nothing is that simple when you're half-mermaid. Zane asks Rikki out on a date.
Zane pense que mademoiselle Chatham détient le secret du monstre marin. Emma veut changer de look et décide de se teindre les cheveux en rouge. Zane est à deux doigts de découvrir la vérité sur ce monstre en même temps qu'il se rapproche de Rikki. Il part explorer l'épave du bateau de Mademoiselle Chatham et aperçoit une sirène !
A causa di un commento di Byron, Emma decide di cambiare colore ai capelli, tingendoli di rosso. La tinta, però, attacca solo i capelli nella versione sirena. Zane incontra Rikki sulla spiaggia e le chiede di uscire con lui, ma lei rifiuta. Il ragazzo è ancora ossessionato dall'essere che l'ha salvato vicino all'isola Mako, così effettua un'altra immersione nella zona del relitto della barca della signora Chatman e da questa vede uscire una sirena dai capelli rossi: Emma, che non viene riconosciuta grazie alla tinta. Le ragazze, però, sono preoccupate perché Zane potrebbe scoprire il loro segreto. Allora Rikki, senza dirlo a Cleo e ad Emma, va da Zane e gli dice di voler uscire con lui, a patto che lui lasci stare la faccenda delle sirene.
Emma besluit om haar uiterlijk te veranderen door haar haren rood kleuren. Hoewel, dat is niet zo simpel als je half zeemeermin bent. Zane vraagt Rikki uit op een date.
Emma chce coś zmienić w swoim życiu - farbuje włosy. Zane nadal szuka potwora, którego widział, gdy tonął na łodzi Lorelei. W internecie znajduje stare filmy z panią Chatham! Wiedziony ciekawością, nurkuje do wraku, by zabrać dziwne przedmioty należące do starszej pani. Widzi wypływającą z wraku... syrenę z czerwonymi włosami!
Emma arrisca numa nova cor de cabelo. O mistério do monstro marinho de Zane leva-o até à Sra. Chatham e à sua antiga propriedade.
Эмме не нравится, что ее считают предсказуемой и она решает измениться, покрасив волосы. Зейн предлагает Рикки встречаться. А ещё совсем близко подобрался к тайне русалок.
Emma decide cambiar su aspecto tintándose el cabello rojo. Aunque nada es fácil cuando eres una sirena. Zane le pide a Rikki una cita.
Um comentário inocente sobre seu visual natural convence Nanda que ela precisa de uma mudança - e que jeito melhor de recomeçar do que pintando o cabelo? A investigação sobre o "monstro do mar" do Igor leva ele até Dona Margô, a quem ele está convencido que é o centro do mistério. A iniciativa de Nanda de proteger o segredo de Dona Margô ajuda Igor a ver pela primeira vez claramente uma sereia. Drika concorda em sair com Igor se ele parar com a conversa sobre sereias, um acordo fácil de fazer com Igor.
čeština
Deutsch
English
français
italiano
Nederlands
język polski
Português - Portugal
русский язык
español
Português - Brasil