Lewis se zúčastní rybářské soutěže. Jelikož nemůže nic chytit a je středem posměchu, tak se mu Cleo rozodne pomoct. Na háček mu navlíkne rybu, která se však v této oblasti nevyskytuje a Lewis je nařčen z podvodu a diskvalifikován. Rikki se sbližuje se Zanem.
Das große Wettangeln steht an. Zu Lewis' Enttäuschung macht Cleo dieses Jahr nicht mit, dabei ist sich Lewis sicher, dass er zum ersten Mal gewinnen wird. Er hat nämlich einen Köder entwickelt, den er für sensationell hält. Außer ihm tut das allerdings niemand. Das Wettangeln lässt sich für Lewis katastrophal an und Cleo beschließt, ihm zu helfen. Sie lässt einen riesigen Thunfisch an Lewis' Köder anbeißen. Der ist völlig begeistert und endgültig überzeugt, dass sein Köder ein Verkaufsschlager wird. Doch die Mitkonkurrenten glauben, dass Lewis geschummelt hat und er wird vom Wettangeln ausgeschlossen. Cleo weiß, dass sie einen großen Fehler begangen hat und will Lewis' Ruf unbedingt wiederherstellen. Derweil sitzen Rikki und Zane in luftiger Höhe auf dem Balkon einer Hotelsuite fest und kommen sich näher...
Lewis enters the annual fishing derby. When Cleo sees him struggling, she decides to help him out with disastorous consequnces. Meanwhile, Rikki and Zane are trapped on a hotel balcony.
Emma et Cléo aident Lewis à attraper un énorme poisson lors d'une compétition de pêche, et les juges le soupçonnent alors d'avoir triché. Au même moment, Zane et Rikki se retrouvent bloqués sur le balcon d'un hôtel de luxe où, après s'être disputé, ils finissent par s'embrasser.
Lewis inventa un nuovo tipo di amo e per testarlo si iscrive ad una gara di pesca. Cleo cerca di aiutarlo a prendere un pesce grosso, ma Lewis, accusato di aver barato, viene squalificato; tuttavia, Cleo ed Emma riescono a farlo riammettere. Nel frattempo, Rikki partecipa ad un seminario dove incontra Zane. I due restano bloccati su un balcone e hanno l'occasione di conoscersi meglio. Quando il padre di Zane li libera, Rikki e Zane si baciano.
Lewis doet mee aan de jaarlijkse viswedstrijd. Wanneer Cleo hem ziet worstelen, besluit ze om hem te helpen met catastrofale gevolgen. Ondertussen hebben Rikki en Zane zich per ongeluk opgesloten op het balkon van een hotel.
Lewis startuje w zawodach wędkarskich. W wyniku pułapki zastawionej zawistnego kolegę chłopak wpada do wody. Wraca jednak do rywalizacji i wygrywa konkurs. Don Sertori oskarża Lewisa o oszustwo, twierdzi że chłopak nie mógł sam złowić tuńczyka głębinowego. Rikki jest uwięziona na tarasie z Zane'm. Zaczyna padać deszcz...
Quando Luís entra num concurso de pesca, o plano de Cleo para o ajudar a vencer não corre como ela esperava...
Льюис участвует в ежегодном соревновании рыболовов. Клео пытается помочь ему выиграть, но тем самым подставляет его. А в это время Рикки сближается с Зейном.
Lewis participa en el concurso anual de pesca. Cleo decide ayudarle con consecuencias desastrosas. Mientras tanto, Rikki y Zane se encuentran atrapados en un balcón del hotel.
A excitação de Léo sobre testar seu novo acessório de pesca, na competição anual mais o medo de se molhar, faz com que Cléo recuse a parceria tradicional. Cléo resolve ajudá-lo a pegar o maior peixe com seus poderes de sereia, mas ele é acusado de trapacear, então é expulso da competição pelo pai da Cléo e proibido de vê-la de novo. Igor e Rikki encontram-se num seminário empresarial e ficam presos numa varanda. Esse tempo que passam juntos faz com que eles conheçam melhor, mas um pouco demais quando a chuva começa a cair.
čeština
Deutsch
English
français
italiano
Nederlands
język polski
Português - Portugal
русский язык
español
Português - Brasil