La vie est injuste: certains ont l'oreille absolue, d'autres chantent comme des casseroles. Comment se fait-il que Beethoven ait été capable de composer malgré sa surdité, quand d'autres sont incapables d'entonner correctement Joyeux anniversaire ? "Avoir l'oreille" : une affaire génétique ou culturelle ?
Das Leben ist ungerecht. Die einen haben das absolute Gehör, die anderen kriegen nur schiefe Töne hin. Wieso konnte Beethoven trotz seiner Taubheit komponieren, während andere nicht mal ein ordentliches „Happy Birthday“ zustande bekommen? Hat man ein feines Ohr per Geburt oder lässt sich Musikalität erlernen?
Life is unfair. Some have perfect pitch while others can’t sing Happy Birthday in tune. Is musicality innate or cultural?
La vida es injusta: ¿cómo es posible que Beethoven pudiera componer a pesar de quedarse sordo mientras que otros son incapaces de canturrear el “Cumpleaños feliz”? ¿Cantar bien es cuestión de genética o se aprende?
Jeśli fałszujesz, to wcale nie jest żadna klątwa. Nie zależy to od genów ani od słuchu i nigdy nie jest za późno, by się nauczyć. Każdy może dobrze śpiewać. Nawet ty. Ale czemu śpiew jest tak łatwy dla niektórych, podczas gdy inni mają problem z zanuceniem "Sto lat"?
Alcuni hanno grandi doti canore, altri sono stonati come campane. In tal senso, si sottolinea l'importanza di "avere orecchio", ma mentre Beethoven è stato in grado di comporre melodie pur essendo sordo, molti steccano persino le canzoni più banali come 'Happy Birthday'. Questione genetica o di corretto apprendimento? Le spiegazioni di uno “speleologo” delle corde vocali.