Tým chirurgů se snaží optimisticky přistupovat k případu mladé ženy, která se zotavuje po brutálním útoku. Mezitím se Meredith pokouší zachránit novorozené dítě v nemocničním dětském pokoji. Ona i její kolegové v praxi zjišťují, že práce v nemocnici není jen o odborných znalostech...
Meredith will das Haus ihrer Mutter behalten und sucht Mitbewohner. Izzie und George würden sofort einziehen, aber Meredith hätte lieber Leute, mit denen sie nicht sowieso schon den ganzen Tag verbringt. Auch Begegnungen mit Derek Shepherd lassen sich nicht verhindern. Zusammen behandeln sie eine junge Frau, die nach einem Vergewaltigungsversuch um ihr Überleben kämpft. Als wären das nicht schon genug Probleme, sieht Meredith zufällig, wie ein Baby auf der Säuglingsstation blau anläuft. Sie versucht - den Dienstweg ignorierend - das Baby untersuchen zu lassen. Auch Izzie betreut einen Fall, bei dem sie nicht allein nach Vorschrift vorgehen kann. Eine Chinesin bittet sie, ihrer Tochter zu helfen. Die junge Frau hat eine tiefe Wunde, die versorgt werden muss, traut sich aber nicht, ins Krankenhaus zu gehen, weil sie keine Arbeitserlaubnis hat. Izzie kümmert sich vor dem Krankenhaus um sie. George freut sich, als Leiter des Wiederbelebungsteams Leben retten zu dürfen - bis ihm klar wird, dass die meisten seiner Patienten sterben werden. Cristina und Alex haben dafür Schwierigkeiten, mit der Dankbarkeit ihrer Patienten umzugehen.
The surgical staff tries to be optimistic as a young woman clings to life after a brutal attack. Meanwhile Meredith puts her career on the line to save a newborn in the hospital nursery, and the other interns learn that it takes more than just medical knowledge to be good at their jobs.
Ensimmäisestä leikkausalivuorosta käydään kova kisa. George saa kyseenalaisen lempinimen ja Meredith samastuu naiseen, joka taistelee hengestään rajun päällekarkauksen jälkeen.
Meredith se met en quête de colocataires pour remplir sa grande maison, et si George et Izzie sont intéressés, elle rejette leur candidature pensant qu'il est nécessaire de tracer des limites entre travail et vie privée. Une femme victime d'une tentative de viol est conduite très amochée à l'hôpital. Sa vie ne tient qu'à un fil. Burke est agacé d'apprendre que c'est Richard qui a fait venir Shepherd à Seattle. Alex rejoint l'équipe du Dr Bailey. Izzie s'occupe d'une femme qui ne parle pas un mot d'anglais.
מרדית עדיין מנסה להתחמק מדרק, אבל כששניהם לבד במעלית הם לא מצליחים להתאפק ומתנשקים. בביקור בתינוקייה, היא רואה תינוק שעובר התקף ומתריעה על כך אך מסולקת מהמקום. היא לא מוותרת ומסתבר שצדקה.
Egy összevert, megerőszakolt nőt visznek be a mentősök. Meredith szinte személyes ügyének érzi, mert a nőn ugyanolyan cipő volt, mint amilyet ő viselt aznap. Az újszülötteket nézve Meredith felfigyel egy kisbabára, akinek rossz a szívhangja. A gyerekosztály orvosai nem fogadják szívesen az észrevételeit. Tudomásul kell vennie, hogy nem szólhat bele más osztályok ügyeibe.
Inizia una nuova giornata al Seattle Hospital e Meredith si deve occupare di una ragazza stuprata. Oltre a prendersi cura di lei, la donna dovrà anche affrontare una prova molto importante per trovare lo stupratore. Intanto la stessa è sempre più angosciata perché prova una forte attrazione per Derek, ma essendo il suo principale non vuole sbilanciarsi più di tanto. Durante una pausa, per sorridere un po', la dottoressa si dirige nel reparto pediatria dove nota dal vetro che un bambino ha un colorito strano e che potrebbe avere un problema cardiopatico. Si rivolge alla dottoressa praticante e competente, che però l'accusa di essere in un altro reparto senza un permesso e che se non se ne fosse andata avrebbe avvisato il principale. Ma Meredith non si arrende e riesce a convincere il primario a visitare il bambino e quindi a salvargli la vita.
A equipe cirúrgica tenta salvar uma jovem vítima de estupro. Izzie tem dificuldade com um paciente que não fala inglês. Meredith acha que um recém-nascido pode estar em perigo.
Хирургическое отделение старается надеяться на лучшее, когда молодая женщина пытается выкарабкаться после жестокого нападения. Мередит ставит под угрозу свою карьеру, чтобы спасти новорожденного, а другие интерны сталкиваются с тем, что им нужны не только медицинские навыки, чтобы стать первоклассными специалистами.
El personal quirúrgico intenta ser optimista cuando una mujer joven se aferra a la vida después de un brutal ataque. Mientras Meredith arriesga su carrera para salvar a un recién nacido en la guardería del hospital.
Los internos aprenden que se necesita mucho más que conocimientos médicos para realizar un buen trabajo.
Seattle Grace Hastanesinde genç bir kadın aldığı bıçak darbesinden sonra hayatta kalma savaşı verirken, Meredith hastalık riski taşıyan yeni doğmuş bir bebeği mesleğini riske sokarak himayesi altına alır.
Do szpitala trafia ciężko pobita, niedoszła ofiara gwałtu. Lekarze będą musieli pomóc policji w ustaleniu sprawcy tego przestępstwa. Z kolei Meredith zauważa niepokojące objawy u noworodka na oddziale pediatrycznym. Wbrew zakazowi przełożonych rozmawia o tym z rodzicami dziecka. Zostaje surowo ukarana za tę niesubordynację. Dziewczyna boryka się też z problemami osobistymi. Nadal darzy uczuciem doktora Dereka Shepherda, który jest opiekunem stażystów. Na domiar złego nie znalazła jeszcze współlokatorów do mieszkania. Tymczasem Izzie nie może porozumieć się z pacjentką, która rozpaczliwie stara się jej coś przekazać po chińsku.
čeština
Deutsch
English
suomi
français
עברית
Magyar
italiano
Português - Brasil
русский язык
español
Türkçe
język polski