ベルタが貸してくれた店の商品を使って、勉強に励むミケとヒュー。ある日、セロが危険な組織の報復によって負傷してしまう。しかし、なぜかシウはセロに怒っていて……。そんなこんなもありながら、社員&バイト一同は慰安旅行で温泉へ! ミケは前々から気になっていたあることをシウに尋ねる。
Mike and Hugh devote themselves to their studies using the devices lent to them by Belta's shop. One day, Sero is injured in a retaliatory attack by a dangerous organization, and for some reason, Siu is furious with Sero. In the midst of all that, the full-time and part-time employees all go on a company trip to an onsen! Mike asks Siu about something he's been wondering about for a long time.
Mike y Hugh esperan los productos de Berta, Sero y Siu pelean, y una ida a las termas revela íntimos momentos.
Depois de tantos casos, Hera resolve dar um dia de descanso a todos nas águas termais.
Mike et Hugh ont commandé des objets de torture. Après une attaque, Sero inquiète ses collègues, surtout Siu.
Neue Folterinstrumente werden auf Herz und Nieren geprüft, bevor es auf einen Betriebsausflug geht.
Sero viene aggredito da dei criminali. Hera organizza un viaggio rilassante per premiare l'impegno di tutti.
…И Микэ с Хью узнают, насколько коварны бывают продавцы профессиональных инструментов.
تُرسل بيلتا أجهزة وأدوات تعذيب إلى شركة سبيريتوس ليجرّبها ميكي وهيو. لاحقاً، يذهب أعضاء سبيريتوس إلى نبع ساخن.