「じゃあ、うちの社長って珍しいんだ!」。ミケの無邪気な一言から明らかになる、美貌の社長・ヘラの真実とは? そして、社員のノエはどうしてセロといがみ合うのか? また、あるとき仕事熱心だったセロが理由も言わずに会社を休み始めて……。
"So our company president is unusual then!" What truth about the beautiful company president, Hela, will Mike's innocent comment reveal? And why do full-time employee Noe and Sero always snarl at each other? Then, when Sero, who is usually so passionate about his work, takes some time off without giving a reason...
Hela, el presidente de Spyrus, y Noe, su ayudante, trabajan para que la empresa funcione correctamente.
Qual a história por trás da empresa especializada em tortura?
Mike et Hugh font un point avec Hela, le chef de Spirytus. Sero se prend la tête avec Noé, le gestionnaire.
Nach einigem Hickhack in der Firma nimmt Cero sich eine Auszeit. Seine Kollegen befürchten das Schlimmste.
Il capo della Spirytus vuole sapere da Mike e Huge come va il lavoro. Sero si prende un periodo di vacanza.
Сиу и Сэро — звёзды пыточной индустрии… Но кто же у них сидит в начальстве?
يتعرّف ميكي وهيو على رئيس الشّركة، هيلا، والموظّف المكتبيّ نوي الّذي لديه مشاكل مع سيرو.