Während sich der Machtkampf zwischen Maroni und Falcone weiterhin zuspitzt, spielt Penguin ein manipulatives Spiel mit den beiden Gangsterbossen. Auch Gordons Leben gerät durch Cobblepots Pläne in Gefahr.
As violence between Maroni and Falcone continues to escalate, Penguin reveals a new element of his manipulative strategy, forcing Gordon to deal with the consequences of his decision to spare Penguin’s life.
Pingviini paljastaa manipulaatiostrategiansa uuden elementin, ja Gordon joutuu kohtaamaan seuraukset siitä, että päätti säästää Pingviinin hengen.
Alors que les épisodes de violence entre Maroni et Falcone s'intensifient, le Pingouin poursuit sa stratégie de manipulation, forçant Gordon à faire face aux conséquences de sa décision d'épargner sa vie.
כשהאלימות בין מארוני ופלקון ממשיכה להסלים, הפינגווין מגלה אלמנט חדש של האסטרטגיה המניפולטיבית שלו, ומאלץ את גורדון להתמודד עם ההשלכות של ההחלטה שלו לחוס על חייו של הפינגווין.
Dopo aver appurato che Oswald è vivo, le accuse su Gordon e Bullock cadono, ma quest'ultimo si arrabbia con l'amico conscio che la collera di Fish e Falcone si abbatterà su di loro, Gordon sprona il suo partner a combattere al suo fianco, ma Bullock non è dalla parte di Gordon. Fish, dopo aver scoperto che Oswald è vivo, perde il controllo e non gradisce il fatto che ora lavora per Maroni, il quale non è intenzionato a restituirgli il ragazzo. Fish manda il suo sicario Buch a prendere Gordon, per fargliela pagare, ma il detective mette il criminale fuori combattimento, infine porta Barbara alla stazione degli autobus, e la convince a lasciare Gotham, intanto il detective torna a lavorare al dipartimento, tutti sono increduli nel vedere come affronta Falcone a viso aperto nonostante sia consapevole che cercherà di ucciderlo, infatti egli manda un suo sicario per portarlo via, Victor Zsasz, il quale con sfrontatezza entra al dipartimento di polizia per prelevare Gordon, tutti gli agenti di polizia per paura di Falcone non fanno niente per aiutare il loro collega, e quindi abbandonano l'edificio, Essen invece cerca di aiutare Gordon, ma l'uomo la convince ad andarsene. Inizia così una sparatoria tra Victor e Gordon, quest'ultimo rimane ferito, ma in suo soccorso arrivano Montoya e Allen i quali lo portano in salvo. Sicuri del fatto che in ospedale sarebbe un bersaglio facile, lo portano da una loro amica che lavora come medico all'università locale, la quale lo guarisce dalle ferite. Falcone per punire Maroni del fatto che tiene Oswald sotto la sua protezione, fa rubare delle armi che gli uomini di Maroni stavano contrabbandando. Il sicario di Maroni, Carbone, decide di fare un'imboscata a Nikolai, uno degli uomini più fidati di Falcone, come rappresaglia per il furto d'armi e anche Oswald prende parte all'iniziativa; Nikolai muore ma Carbone senza giri di parole fa capire a Oswald che non gli piace, quest'ultimo però informa Carbone che ha corrotto i suoi uo
죽은 줄 알았던 '펭귄맨' 오스와드 코블팟이 살아 있다는 사실을 알게 된 피쉬 무니!
자신의 비밀을 이용해 펭귄맨이 복수할까 봐 두려워하고,
펭귄맨을 죽이지 않은 고든을 잡기 위해 혈안이 되는데...
O Pinguim revela um novo elemento da sua estratégia maquiavélica, obrigando Gordon a lidar com as consequências da sua decisão de poupar a vida do Pinguim.
Противостояние между Маронни и Фальконе выходит на новый уровень. Кобблпот раскрывает новый элемент своей стратегии, заставляя Гордона разбираться с последствиями решения сохранить ему жизнь.
Según aumenta la violencia entre Maroni y Falcone, el Pingüino muestra un nuevo elemento de su estrategia de manipulación, lo que obliga a Gordon para hacer frente a las consecuencias de su decisión de perdonarle la vida al Pingüino.
Våldsamheterna kring Maroni och Falcone fortsätter att eskalera. Pingvinen avslöjar en ny del av sin plan, och Gordon får ta konsekvenserna av sitt tidigare beslut att låta honom leva.
奥斯瓦德还活着的消息传播至大街小巷,法尔科内家族全员对此紧张。遭受黑白两道夹杀的戈登,将芭芭拉送出城后决定留下来,拼死抓捕所有涉及韦恩夫妇谋杀案的人。但一名矫健凶残、忠于法尔科内的疯狂杀手维克多·萨斯来到警局奉命捉拿戈登,大厅里所有警察为了保命而全部落跑,戈登只能独自与萨斯在警察局中展开枪战,身中两枪负伤的情况下被误会消除的蕾妮和克里斯彭联手救走。穆妮通过阻断马洛尼的枪械运输线来强迫他交出奥斯瓦德,愤怒的马洛尼也决定以牙还牙,让奥斯瓦德领队来实施报复。奥斯瓦德带队杀死与穆妮搞地下情的俄罗斯黑帮头目尼古莱,期间买通一些打手暗杀马洛尼的心腹法兰基·卡彭。疗完伤的戈登决定独自与黑帮硬碰硬,为以防不测而将韦恩夫妇案情交给蕾妮和克里斯彭,而无人能投靠的布洛克也回来帮助戈登。两人全副武装挟持市长来到法尔科内宅邸对峙,却发现芭芭拉跑回来为戈登求情,使戈登决定弃械投降。但法尔科内还是决定暂时放戈登一马,声言自己的存在才能让城市维护现在的秩序,前功尽弃的戈登只能打道回府。之后,奥斯瓦德撑著伞来到法尔科内面前,感谢他当初和即将被处决之际跟自己达成协议,利用戈登去将他在码头放生,随后到马洛尼家族中卧底。奥斯瓦德同时希望法尔科内放过他的救命恩人戈登,认为戈登最终会看到大局。
Het komt eindelijk naar buiten dat Oswald Cobblepot nog leeft. Dit leidt er toe dat Falcone en Maroni op het randje van een oorlog komen te staan en Gordon op de vlucht moet.
Gordon fica frente a frente com as consequências de sua decisão em poupar a vida do Pinguim. Enquanto isso, a tensão aumenta entre Maroni e Falcone.