Serenina babička, která přijela na ples debutantek, zamíchá kartami ve společnosti. Blair se během plesu usmíří s Natem a zhrzený Chuck opustí New York...
Serena hatte eigentlich nicht vor, den anstehenden Debütantinnenball zu besuchen. Als ihre Großmutter CeCe ihr mitteilt, sehr krank zu sein und dass ihr sehnlichster Wunsch sei, Serena als Debütantin zu erleben, beschließt Serena, doch an dem gesellschaftlichen Ereignis teilzunehmen. Blair lässt sich von Nate dazu überreden, gemeinsam den Ball zu besuchen, stellt aber klar, dass nur Freundschaft zwischen ihnen besteht. Nate vermutet, dass Blair einen anderen hat.
Serena's grandmother announces that Serena must go to Debutante Ball. A jealous Nate begins to suspect that Blair is seeing someone else. Jenny finds herself defying her parents.
Serena ei halua osallistua debytanttitanssiaisiin, mutta isoäiti CeCe saa mielen muuttumaan. Dan ei kuitenkaan ole CeCen kelpuuttama kavaljeeri ja isoäidin juonittelu hiertääkin pian pariskunnan välejä. CeCellä on ollut näppinsä pelissä myös Lilyn ja Rufuksen välirikossa. Toistaako historia itseään? Blair suostuu Naten tanssiaispariksi, mutta vain ystävänä. Nate alkaa epäillä, että Blair tapailee jotakuta ja pyytää Chuckia ottamaan asiasta selvää.
La grand-mère de Serena vient rendre visite à ses petits-enfants, et elle est très préoccupée par la soirée du bal de débutante à venir. Elle insiste pour que Serena y assiste, et se trouve un partenaire un peu plus présentable que Dan. Blair et Nate se rendent au bal ensemble en tant qu'amis, et Jenny espère elle aussi pouvoir venir, mais ses parents s'y opposent.
סרינה לא מתכוונת להשתתף בנשף הבכורה הקרב, עד שסבתא סיסי מכריזה שסרינה מוכרחה להשתתף בו.
Mindenki nagyon izgatott a jótékonysági bál miatt, amelyen bemutatkoznak a fiatal lányok. Serena, bár nem akart részt venni a sznob eseményen, beteg nagyanyja kérésére mégis elmegy - már csak az a kérdés, ki legyen a kísérője. Chuck és Blair csúnyán összeveszik, és amikor úgy tűnik, Blair és Nate újra összejön, Chuck külföldre utazik.
Serena non ha alcuna intenzione di partecipare al Ballo delle Debuttanti ma sua nonna materna, Celia Rhodes, la convince a cambiare idea. Peccato che Dan non sia il ragazzo che Celia ha sempre sognato per sua nipote e la presenza della nonna porterà non pochi problemi alla coppia. Nel frattempo, Nate chiede a Blair di accompagnarla al ballo e la ragazza accetta.
O elitista baile de formatura da escola secundária de Upper East Side promete agitar a vida de todos. Nate ainda nutre esperanças de ir ao evento com Blair e Dan, avesso a badalações, convence Serena a não participar de todo o cerimonial que a ocasião exige. O problema é a avó da debutante, que está na cidade e quer que a neta siga as tradições. Ao perceber que Jenny está louca para participar do baile, Lilly a convoca para ser sua assistente.
Serena no tiene ni la más mínima intención de acudir al baile anual de la ciudad, pero su abuela CeCe la obliga a asistir.
Det är dags för tjejerna att bli presenterade för societeten, på den årliga Cotillionbalen. Nate som saknar Blair försöker få henne att gå med honom på balen. Serena vill inte gå på balen för hon står inte för vad den betyder. Serenas överklassmormor CeCe försöker få henne att ändra sig. Alison ska hålla sitt första vernissage samma kväll som balen går av stapeln och ett bråk utbryter med Jenny, som hellre vill gå på balen. Lily ångrar sina tidigare val här i livet.
Serena'nın yaklaşan Debutante Balosuna katılmaya hiç niyeti yoktur, ta ki büyük annesi CeCe, Serena'nın katılmak zorunda olduğunu ilan edene kadar.
名媛社交舞会季开始。S本已同母亲说好不参加,却因为祖母的佯装抱恙而决定参加。D决定陪S一起参加,却发现祖母Cece已经为S定了舞伴Carter。J欣然接受Lily的邀请,来社交舞会帮忙。却在和Lily一起逛街买鞋时不期而遇母亲Alison。B和C感情日益升温,N却突然发现对B难以忘情。B决定念旧情和N一起出席交际舞会。C却暗地挑拨N,让他对Carter在舞会上大打出手。D决定不参加舞会,而出席母亲的画展。J却为了舞会,放弃参加母亲的画展。S终于发现Cece欺骗了她。Lily电话D,说明了真相。D和S重归于好。
čeština
Deutsch
English
suomi
français
עברית
Magyar
italiano
Português - Brasil
español
svenska
Türkçe
大陆简体
русский язык