Blair se dozví, že její otec požádal matku o rozvod. Allison se setká tváří v tvář s Lily a Howard se pokusí o sebevraždu...
Familie van der Woodsen wird unerwartet von Blair Waldorf vom Thanksgiving-Essen ausgeladen. Als Dan dies erfährt, lädt stattdessen er Serena und ihre Familie ein. Bald erfahren Jenny, Dan, Serena und Eric von einem Geheimnis, das ihre beiden Familien teilen. Indes hat Blair damit zu kämpfen, dass ihr geliebter Vater nun doch nicht zur gemeinsamen Feier erscheinen wird, und auch Nates Thanksgiving verläuft äußerst angespannt.
Dan invites Serena and her family to spend the holiday with his family, creating an uncomfortable situation for Rufus and Lily.
Blair odottaa malttamattomasti isäänsä kotiin kiitospäivän viettoon samalla kun Waldorfien vieraslista lyhenee riitojen vuoksi. Dan kutsuu Serenan perheineen kotiinsa päivälliselle, mikä tietää vanhemmille kiusallisia hetkiä. Nate viettää juhlapyhää vanhempiensa kanssa ja pakottaa nämä lopultakin katsomaan totuutta silmästä silmään. Välähdykset edelliseltä vuodelta paljastavat, miten paljon ihmissuhteet Manhattanilla ovat vuodessa muuttuneet.
Les Humphrey et les Van Der Woodsen se retrouvent pour le traditionnel repas de Thankgiving. Quand Dan apprend que la famille de Serena va passer Thankgiving seule, il les invite à passer les vacances avec eux, créant une situation inconfortable pour Rufus et Lilly, dont les enfants ne sont pas au courant de la relation compliquée. Pendant ce temps, Blair perd son self-contrôle lorsqu'elle apprend que son père ne rentrera pas pour les vacances. Nate passe ses vacances avec ses parents, et la situation passe de mauvaise à catastrophique.
כשדן מגלה שסרינה ומשפחתה חוגגים את חג ההודיה לבדם, הוא מזמין אותם בתמימותו לבלות את החג עם משפחתו.
Az idei Hálaadás meglehetősen különbözik a tavalyitól, mindenkinek nagyot fordult azóta az élete. Serena elmondja Blair-nek, hogy tud a Chuck-kal zajló viszonyáról. Dan meghívja az egész Van de Woodsen-családot a saját Hálaadás-napi vacsorájukra, amely kínos következményekkel jár, mivel Alison és Lily ismét találkoznak.
Quando Dan scopre che la famiglia Van der Woodsen passerà la festa del Ringraziamento da sola, decide di invitarla a casa Humphrey per una cena insieme ai suoi genitori e a sua sorella. Intanto Blair si infuria quando scopre che suo padre ha deciso di non passare il Ringraziamento con lei.
É feriado de ação de graças e Blair fica eufórica ao saber que vai rever seu pai pela primeira vez após a separação dele e de sua mãe. Em um momento de pura turbulência, Serena discute com Blair e é desconvidada do famoso almoço de ação de graças na casa das Waldorf. Sem muitas opções, ela aceita o convite de Dan e leva toda a sua família para almoçar na casa do namorado. O que o jovem casal não pode imaginar é que seus pais escondem um segredinho.
Dan invita ingenuamente a Serena y a su familia a celebrar el Día de Acción de Gracias con la familia de él.
Familjen Humphrey och Van Der Woodsen firar Thanksgiving tillsammans. Vi får se hur Thanksgiving firades förra året, när Serena hade problem med alkohol och droger, Nate och Blair var lyckliga och Blairs pappa var närvarande. Detta år är det spänt mellan Rufus, Lily och Alison. Nate firar med sina föräldrar under den spända stämning som råder.
Serena ve ailesinin Şükran Günü'nü yalnız kutlayacağını öğrenen Dan, naif bir şekilde onları tatili ailesiyle birlikte geçirmeye davet eder.
感恩节到来。 回顾一年前人物关系:B在厌食症的困扰中刚恢复跟N之间仍是难舍难分,S则还是的疯狂女孩,D处于暗恋时期,几个家庭有小问题但都还美满。B则因为母亲的单方面拒绝父亲而生气,在S的开导下,才和母亲有了深切的交谈。得知父亲已经寄来了离婚申请,母亲一时间无法应对。S在D的建议下举家去了D家过节。Lily和Alison的意外相遇纠结了数年的恩怨和近期的火花,与Rufus之间的关系更加微妙尴尬。孩子们都知道了父母的过去,感觉也是难以名状。在经历了波折之后,几个家庭还是回归了温馨的节日气氛。
感恩节到来。 回顾一年前人物关系:B在厌食症的困扰中刚恢复跟N之间仍是难舍难分,S则还是的疯狂女孩,D处于暗恋时期,几个家庭有小问题但都还美满。B则因为母亲的单方面拒绝父亲而生气,在S的开导下,才和母亲有了深切的交谈。得知父亲已经寄来了离婚申请,母亲一时间无法应对。S在D的建议下举家去了D家过节。Lily和Alison的意外相遇纠结了数年的恩怨和近期的火花,与Rufus之间的关系更加微妙尴尬。孩子们都知道了父母的过去,感觉也是难以名状。在经历了波折之后,几个家庭还是回归了温馨的节日气氛。
čeština
Deutsch
English
suomi
français
עברית
Magyar
italiano
Português - Brasil
español
svenska
Türkçe
chiCheŵa
大陆简体
русский язык