Torajiro se retrouve face à un redoutable rival : sa sœur. Il neige ! Le popcorn est prêt, mais Tatsu, Miku et Masa n'arrivent pas à se mettre d'accord sur le DVD à regarder.
Torajiro gets a formidable rival — his sister. It's snowing! The popcorn is popped, but Tatsu, Miku and Masa can't decide on what DVD to watch.
Torajiro ma znakomitą rywalkę — własną siostrę. Pada śnieg! Popcorn jest gotowy, ale Tatsu, Miku i Masa nie mogą się zdecydować, które DVD obejrzeć.
Torajiro se topa con un rival formidable: su hermana. ¡Nieva! Tatsu, Miku y Masa tienen las palomitas de maíz preparadas, pero no logran decidir qué DVD quieren ver.
Torajiro encontra uma rival à sua altura. Está nevando lá fora e a pipoca está pronta, só que Tatsu, Miku e Masa não chegam a um acordo sobre qual filme assistir.
Torajiro ha una formidabile rivale: la sorella. Nevica! I popcorn sono pronti, ma Tatsu, Miku e Masa non riescono a decidere quale DVD guardare.
도라지로 앞에 나타난 막강한 라이벌, 그 정체는 바로 여동생이었다. 팝콘은 맛있게 튀겨졌지만, 다쓰, 미쿠, 마사는 어떤 DVD를 볼지를 놓고 말다툼을 벌인다.
Torajiro depara com uma rival formidável: a sua irmã. Está a nevar! As pipocas estão quentinhas, mas Tatsu, Miku e Masa não conseguem decidir qual o DVD que querem ver.
Torajiro bekommt einen Rivalen: seine Schwester. Es schneit! Das Popcorn ist fertig, aber Tatsu, Miku und Masa können sich nicht für eine DVD entscheiden.
Torajiro treft een geduchte tegenstander: zijn eigen zus. Er valt sneeuw. Met de popcorn al op tafel kunnen Tatsu, Miku en Masa niet kiezen welke dvd ze willen kijken.
У Торадзиро появляется грозный соперник — его сестра. Идет снег! Попкорн готов, но Тацу, Мику и Маса не могут решить, какой DVD посмотреть.
日本語
français
English
język polski
español
Português - Brasil
italiano
한국어
Português - Portugal
Deutsch
Nederlands
русский язык