モールでポリキュアのライブショーに参加したり、美久と一緒にテーマパークやビーチに出かけたりと、充実した主夫生活を送る龍。
Tatsu se topa con un show en vivo de las Policure en el centro comercial, tiene una cita con Miku en un parque de diversiones y, más tarde, va a la playa.
While at the mall, Tatsu catches a live Policure show. Later, he goes on a date with Miku to an amusement park, then takes a trip to the beach.
Tatsu ogląda występ Polibabek w centrum handlowym, zabiera Miku na randkę do parku rozrywki i wybiera się na plażę.
Tatsu assiste a uno spettacolo dal vivo delle Policure al centro commerciale. Più tardi va a un appuntamento con Miku in un parco divertimenti e in seguito in spiaggia.
Au centre commercial, Tatsu assiste à un spectacle de Policure en direct. Plus tard, il se rend avec Miku dans un parc d'attractions, puis fait un tour à la plage.
No shopping, Tatsu assiste a um episódio ao vivo de Policure. Mais tarde, ele leva Miku a um parque de diversões e depois vai à praia.
Im Einkaufszentrum erhascht Tatsu einen Blick auf eine Policure-Show. Danach hat er mit Miku ein Date im Vergnügungspark und unternimmt einen Ausflug zum Strand.
마트에서 진행되는 애니메이션 캐릭터 이벤트 쇼에 참가한 다쓰. 아무리 연극이라지만, 내 앞에서 싸움이라니. 내가 오늘 너희 풋내기들의 항쟁을 확실히 종식시켜 주마.
Tatsu visita o centro comercial e assiste a um episódio ao vivo da PoliCura. Mais tarde, sai num encontro com Miku num parque de diversões e segue daí para a praia.
Tatsu gaat in het winkelcentrum naar een liveshow van de Politiemeiden. Later heeft hij een date met Miku in een pretpark en hij gaat ook nog naar het strand.
В торговом центре Тацу попадает на прямой эфир шоу про полицию, которое любит его девушка. Позже он отправляется на свидание с Мику в парк развлечений, а затем отправляется на пляж.
日本語
español
English
język polski
italiano
français
Português - Brasil
Deutsch
한국어
Português - Portugal
Nederlands
русский язык