Mit Kei an Bord ist Gripen nun zwar kampftauglich, aber nicht so leistungsfähig, wie sie sein sollte: Keis menschlicher Körper hält die hohen g-Kräfte nicht aus. Obendrein wird sie von Eagle mit Hohn und Spott überschüttet, was ihr auch seelisch zusetzt. Statt einer Kameradschaft entwickelt sich ein Konkurrenzverhältnis.
Gripen continues to lose to Eagle in mock battles, and it's starting tog et to her. Kei tries to improve the mood between the two of them when a new girl, Phantom, comes to the base. Yashirodoori explains that they're forming a new unit for the Anima, the "Independent Mixed Test Unit".
Kei et Gripen affrontent Eagle dans les airs, et le résultat n'est toujours pas convaincant. Une nouvelle Anima arrive à la base de Komatsu.
イーグルとの模擬戦に、グリペンは連戦連敗。得意げなイーグルと反発するグリペン。そんな二人の不仲に慧が頭を悩ませる中、新たなアニマ、ファントムが三沢基地から呼び寄せられた。
八代通は、3機のドーター・アニマにより編成される特殊部隊「独立混成飛行実験隊」――通称「独飛」の設立を宣言する。
Gripen continua perdendo para Eagle em testes simulados, o que vem incomodando ela. Kei tenta melhorar o clima entre as duas quando Phantom, uma nova garota chega na base. Yashirodoori explica que elas formarão uma nova unidade de Animas: a "Unidade Independente de Testes Mistos".
Во время очередных испытаний Игл снова с лёгкостью побеждает Грипен. Кэй пытается найти причину, почему Анима никак не может одолеть соперницу, но профессор Ясиродоори, кажется, знает ответ.
Eagle y Gripen se llevan increíblemente mal y, por si fuera poco, Gripen se siente muy frustrada al ver que no es capaz de hacerlo tan bien como Eagle.