The women stay with Wickie's parents and learn the truth about her upbringing. Summer starts a side hustle. Dawn worries about their Thanksgiving gig.
Les filles découvrent la vérité sur les origines de Wickie lors d'un séjour chez ses parents. Summer arrondit ses fins de mois. Dawn s'inquiète pour le concert à venir.
O grupo fica em casa dos pais de Wickie e descobre a verdade sobre a sua infância. Summer arranja um biscate. Dawn preocupa-se com o concerto do Dia de Ação de Graças.
Девушки гостят у родителей Уики и узнают правду об ее детстве. Саммер решает подзаработать на стороне. Дон беспокоится о концерте в День Благодарения.
Die Frauen übernachten bei Wickies Eltern und erfahren die Wahrheit über ihre Kindheit. Summer hat einen Nebenjob und Dawn sorgt sich um den Thanksgiving-Auftritt.