Nasty Gal läuft jetzt so richtig an, jedoch ist Sophias Online-Konkurrentin davon nicht so begeistert und steht prompt bei ihr vor der Tür.
When Sophia flips a competitor's vintage pants for a profit, the competitor arrives on her doorstep to challenge Sophia's business ethics.
'נאסטי גאל' זוכה לבאזז רציני, אבל לא כולם מתים על הרעיון... במיוחד לא היריבה האינטרנטית שמופיעה בדירה של סופיה מבלי שהוזמנה.
Nasty Gal comincia ad avere successo, ma non tutti sono favorevoli. Tra questi c'è una rivale online che piomba non invitata all'appartamento di Sophia.
Nasty Gal krijgt veel aandacht, maar niet iedereen is een fan, onder wie de onlineconcurrent die onaangekondigd bij Sophia op de stoep staat.
Nasty Gal se vuelve más popular, pero no todo el mundo está feliz... como la rival de ventas de Sophia que llega sin avisar a su departamento.