Following an attack on the US Embassy, the CIA appoints soldier-of-fortune William Buckley as the new Station Chief, along with case officer Chet Riley to track down the unknown attacker. Chet recruits a source close to Imad and uncovers the only image the CIA would have for the next 25 years. Imad escalates his attacks, bombing the US Marines barracks and kidnapping Buckley rattling the White House and CIA Director William Casey. The US withdraws from Lebanon and Imad Mughniyeh emerges as one of the most powerful players in the Middle East.
לאחר הצלחת הפיגוע בשגרירות ארצות הברית, מורנייה ואנשיו ממשיכים בסדרת פיגועי תופת נגד כוחות זרים בביירות ומחוצה לה ופותחים בגל חטיפות של אמריקאים. צוות חדש של הסי-איי-איי מנסה לגלות עומד מאחורי גל הטרור.
Tras un ataque a la embajada de EE. UU., la CIA nombra al soldado William Buckley como nuevo jefe de estación, junto con el oficial Chet Riley para rastrear al atacante desconocido. Chet recluta a una fuente cercana a Imad y descubre la única imagen que tendría la CIA durante los próximos 25 años. Imad intensifica sus ataques, bombardea el cuartel de los Marines de EE. UU. y secuestra a Buckley, lo que hace temblar a la Casa Blanca y al director de la CIA, William Casey. Estados Unidos se retira del Líbano e Imad Mughniyeh emerge como uno de los jugadores más poderosos en el Medio Oriente.
Die CIA ernennt William Buckley zum Chef des Beiruter Büros. Chet Riley findet ein seltenes Bild von Imad. Imad verstärkt seine Angriffe und zwingt die USA zum Abzug aus dem Libanon. Damit ist Imad einer der mächtigsten Figuren im Nahen Osten.
La CIA nomme William Buckley chef de poste à Beyrouth. Chet Riley découvre une image furtive d'Imad. Imad intensifie ses attaques, forçant ainsi les USA à se retirer du Liban. Imad devient alors l'un des hommes les plus puissants du Moyen-Orient.