Two decades after his emergence, Imad Mughniyeh is weary of his life in the shadows. Imad has his men kidnap US soldiers in Iraq, but their failed escape draws the attention of Lena Asayran. The head of Mossad, Meir Dagan orders his best officer, Teddy, to contact Lena to persuade the CIA to help kill Mughniyeh. Imad falls for a businesswoman in Damascus, and the family drama that unfolds creates an unprecedented opportunity for Lena and Teddy to identify Imad for the first time in 25 years.
שנת 2007, מורנייה פעיל טרור כבר יותר מ-20 שנה והוא האיש למשימות מיוחדות של איראן. הוא נפגש בקביעות בדמשק עם מפעילו האיראני סולימאני ומתחיל להיות שאנן. הסי-איי-איי והמוסד משתפים פעולה בניסיון לאתרו.
Dos décadas después de su aparición, Imad Mughniyeh está cansado de su vida en las sombras. Imad hace que sus hombres secuestren a soldados estadounidenses en Irak, pero su fuga fallida llama la atención de Lena Asayran. El jefe del Mossad, Meir Dagan, ordena a su mejor oficial, Teddy, que se comunique con Lena para persuadir a la CIA de que ayude a matar a Mughniyeh. Imad se enamora de una mujer de negocios en Damasco, y el drama familiar que se desarrolla crea una oportunidad sin precedentes para que Lena y Teddy identifiquen a Imad por primera vez en 25 años.
Imad lässt US-Soldaten entführen, worauf Lena aufmerksam wird. Der Mossad-Offizier Teddy bittet Lena, die CIA zu überreden, bei Imads Tötung zu helfen. Imad verliebt sich in eine Geschäftsfrau - die erste Chance in 25 Jahren, ihn zu identifizieren.
Imad envoie ses hommes enlever des soldats américains. Lena Asayran le remarque. Teddy, du Mossad, contacte Lena pour convaincre la CIA de les aider. Imad tombe amoureux d'une femme, ce qui permet de l'identifier pour la première fois depuis 25 ans.