After disappearing for a night, Naru conducts an experiment involving all those associated with the case. He implants a hypnotic suggestion in their minds regarding a chair in a sealed room moving overnight. His experiment proving successful, Naru reveals his explanation for the latest developments, correctly accusing one of the group of mimicking a poltergeist's acts. After the conclusion of the case, Naru offers Mai a part-time job at the SPR, which she accepts.
Depois de desaparecer por uma noite, Naru realiza um experimento envolvendo todos os associados ao caso. Ele implanta uma sugestão hipnótica em suas mentes sobre uma cadeira em uma sala fechada que se move durante a noite. Seu experimento provou ser bem sucedido, Naru revela sua explicação para os últimos desenvolvimentos, acusando corretamente um do grupo de imitar os atos de um poltergeist. Após a conclusão do caso, Naru oferece a Mai um emprego de meio período no Instituto de Pesquisa Psíquica Shibuya, que ela aceita.
Depois de desaparecer por uma noite, Naru realiza um experimento envolvendo todos os associados ao caso. Ele implanta uma sugestão hipnótica em suas mentes sobre uma cadeira em uma sala fechada que se move durante a noite. Seu experimento provou ser bem sucedido, Naru revela sua explicação para os últimos desenvolvimentos, acusando corretamente um do grupo de imitar os atos de um poltergeist. Após a conclusão do caso, Naru oferece a Mai um emprego de meio período no Instituto de Pesquisa Psíquica Shibuya, que ela aceita.
하룻밤을 잠적한 후, 나루는 그 사건과 관련된 모든 사람들이 참여하는 실험을 한다. 그는 밀폐된 방의 의자가 밤새 움직이는 것에 대해 그들의 마음에 최면 암시를 심어준다. 그의 실험이 성공적이라는 것을 증명한 나루는 최근의 발전에 대한 설명을 밝히며, 그 무리 중 한 명이 폴터가이스트의 행동을 모방했다고 정확하게 비난한다. 사건이 종결된 후, 나루는 마이에게 SPR 아르바이트를 제안하고, 마이는 이를 받아들인다.