雫に振り回され気味だった厳は、久々のソロキャンプを楽しんでいた。焚き火の準備をしながら、ふと思い出す、亡き父と子供の頃に交わした会話。誰かと一緒にキャンプに行くようになったら「お前が父さんみたいに教えてあげるんだぞ!」……厳の頭に、雫の姿が浮かぶ。いっぽう雫は、友達の大空さやと火野瑞希と食事を楽しんでいた。二人の後押しもあり、週末、雫は厳がいるであろうアウトドアショップへ押しかけるのだった。
Gen and Shizuku go shopping for camping gear together.
总是被雫牵着鼻子走的严,久违地享受了一场单身露营。正当他在准备篝火,偶然想起儿时与已故父亲的对话。“等你将来跟别人一起去露营时,要像爸爸一样认真教人家喔!”……这时,严的脑中顿时浮现出了雫的身影。而另一边,雫和好友大空沙耶、火野瑞希一起去吃饭,在两人的鼓励之下,她利用周末鼓起勇气来到了严平常会去的户外用品店。
Гэн говорит Сидзуку, что ему надо закупиться инвентарём, и та решает его перехватить…
Shizuku decide adquirir alguns equipamentos, e Gen lhe ensina uma lição valiosa.
Shizuku erfährt, was es bedeutet, sich in der riesigen Auswahl an Camping-Ausrüstung zu verlieren.
Gen ayudará a Shizuku a comprar una buena tienda de campaña que se amolde a sus necesidades.
Gen et Shizuku se revoient, mais pas au camping…
Shizuku e Gen fanno compere di attrezzatura in vista del prossimo campeggio da solo per due.
تذهب شيزوكو إلى محل معدات التخييم وتلتقي هناك بغين الذي يساعدها