安心してソロキャンプができるようになるまで厳についていくと決めた雫の強引な提案により、一度だけ、ふたりでソロキャンプをすることになった厳。雫は、厳を師匠と仰ぎ、ソロキャンプの醍醐味を教わっていく。「自分のことは自分でやれ」という厳の言葉に、一人でテントを張り始めたものの、なかなかうまくいかない。見兼ねた厳は、テント設営の基礎を教える。
Shizuku insists on camping with Gen until she's comfortable camping solo, so they go solo camping together.
经过先前的教训,雫决定在自己能放心进行单身露营前都要一直跟着仓严,于是在她强势的提议下,仓严勉强答应陪她进行一场双人单身露营,而雫也将仓严视为师傅,开始学习单身露营的种种乐趣。“自己的帐篷要自己搭。”在仓严的斥责下,雫开始尝试一个人搭帐篷,但却怎样都搭不好,看不下去的仓严最终还是开口教她搭帐篷的基本流程。
Gen geht wie versprochen mit Shizuku zum Solo-Camping. Ein zweites Mal soll es aber definitiv nicht geben.
Shizuku e Gen vão no prometido "acampamento solo a dois". Será que Gen terá paciência?
Gen cumple la promesa de ayudar a Shizuku en su acampada a solas para dos.
Шизуку решает, что будет строго следить за Гэном, пока тот не научится спокойно заниматься соло-кемпингом. В результате, по её настойчивому предложению, они решают провести один раз соло-кемпинг вдвоём. Шизуку считает Гэна своим учителем и начинает постигать все прелести одиночного кемпинга. Однако, услышав слова Гэна: Делай всё сам, она начинает устанавливать палатку, но у неё не получается. Гэн, увидев это, решает научить её основам установки палатки.