It's a rainy day. Tohru and Yuki don't mind much, but Kyo is in down spirits. Things just keep getting worse for Kyo. Kagura makes a surprise visit. We learn why Kagura loves Kyo so much. Kyo's teacher, Kazuma Sohma, also makes a visit. Kazuma seems to have a reason for his visit, but could it break the wonderful world that Tohru lives in?
L'ancien maître de Kyô est revenu. Sa présence n'augure rien de bon chez Shiguré. Qu'est-il venu faire à Kyô ?
טורו נהנית מבוא החורף וקגורה באה לבקר את קיו אהובה, שמזג האוויר הסגרירי הופך אותו לעצבני מהרגיל. אך טורו עומדת לגלות סוד אפל שעלול לסכן את יחסיה עם משפחת סומה. חלק ראשון בשלושת הפרקים המסיימים את הסדרה.
雨の日が続く秋の日。雨が苦手な夾は、力が入らないためうんざりしていた。それでも、いつものように透、由希とともに騒がしく下校する夾。そんな幸せそうな夾の姿を、ある男性がのぞいていた。
透たちが紫呉家に帰ると、楽羅が訪ねてきていた。またしてもドタバタを繰り広げる夾と楽羅。そんなところへ、つい先ほど夾を見つめていた男性がやって来た。それは、草摩家の一員にして夾の師匠・籍真だった。久し振りに籍真と再会を果たし、よろこぶ夾だったが…。
Ha llegado hasta Kyo su antiguo maestro, la única persona que lo trato como a una persona normal, cuidándole, queriéndolo y entrenándolo para fortalecer su cuerpo y su mente, hay algo que oculta Shishio, pero que no puede decirlo, esta vez será una prueba definitiva, una forma de expiar sus pecados y una esperanza de salir de la maldición de la familia...
Durante un pomeriggio piovoso Tohru apprende che Kyo col brutto tempo diviene estremamente irritabile; assieme a Yuki si recano a piedi alla residenza di famiglia, per esservi accolti solamente da Kagura.