Phoebe a Monica připraví večírek pro Rachel a ještě nenarozené miminko, ale zapomenou pozvat matku Rachel - Sandru. Ta je potom pořádně naštvaná na Monicu. Sandra se rozhodne, že se k Rachel a Rossovi nastěhuje na osm týdnů, aby vypomohla s péčí o dítěte. Rachel se nápad její matky moc nelíbí. Nakonec se Ross pokusí Sandru přesvědčit, že sám dobře ví, jak se o dítě postarat. Joey dělá konkurs na práci moderátora nové televizní soutěže a Chandler s Rossem se ho pokoušejí na tuto akci dobře připravit.
Monica und Phoebe organisieren eine Babyparty für Rachel. Rachels Mutter hat ein ganz besonderes Geschenk für ihre Tochter: Sie will die verbleibenden acht Wochen bis zur Geburt des Babys bei ihr und Ross wohnen. Dieses Angebot löst bei den beiden jedoch keine Freude aus ... Joey bereitet sich auf ein Moderatoren-Casting für eine Quizshow vor. Da er die Spielregeln noch nicht ganz begriffen hat, engagiert er für einen Probedurchlauf Ross und Chandler als Testkandidaten ...
Rachel panics when she realizes that she is not ready to take care of her baby. Meanwhile, the guys help Joey practice for his audition as the host of a wild game show called "Bamboozled."
Kun ajatus vauvasta saa Rachelin paniikin valtaan, hän suostuu äitinsä ehdotukseen tulla asumaan avuksi hänen luokseen. Ross taas on toista mieltä.
Joey doit auditionner pour présenter un jeu télévisé appelé L’embobiné. Ross et Chandler sont les candidats de ce jeu extrêmement compliqué qui pourtant semble leur plaire. Mais à l’audition, Joey ne doit plus présenter qu’un simple jeu de questions-réponses. Monica et Phoebe préparent la fête prénatale de Rachel et ont oublié d’inviter la mère de l’intéressée. Monica téléphone donc à Sandra Green. Frustrée de ne pas avoir été invitée plus tôt, elle est ensuite furieuse que Monica lui ait menti. Gênée tout au long de la fête malgré ses excuses présentées plusieurs fois, Monica ne s’en remet pas. Sandra propose à Rachel de venir vivre avec elle et Ross pour s’occuper du bébé. Rachel, se voyant déjà débordée, accepte. Mais Ross est là pour lui donner confiance en elle et évite le pire.
רייצ'ל נכנסת לפאניקה כי היא חושבת שהיא אינה מוכנה לטפל בתינוקת שלה כאשר היא תיוולד, מה שמוביל לזה שאמא מציעה שהיא תעבור לגור עם רוס ורייצ'ל כדי לעזור בטיפול בתינוקת. מוניקה מנסה לכפר על העובדה ששכחה להזמין את אמא של רייצ'ל ל'בייבי שאואר' שערכה לכבוד התינוקת שטרם נולדה של רייצ'ל. צ'נדלר ורוס מנסים לעזור לג'ואי להתכונן לאודישן להנחיית שעשועון טלוויזיה חדש.
Monica organizza una festa per la bambina di Rachel ma si dimentica di invitare la madre di Rachel: tenterà in tutti i modi di farsi perdonare. Durante la festa, Rachel va in panico quando si rende conto di quanto sia impreparata a badare a un bambino e con molta riluttanza decide di accettare che sua madre si trasferisca da lei e Ross per qualche tempo dopo la nascita della bambina, cosa che difficilmente fa saltare dalla gioia Ross, coinquilino di Rachel... alla fine Ross convince Sandra che starà lui accanto a Rachel, e la donna cambia i suoi piani. Nel frattempo, Chandler e Ross aiutano Joey a prepararsi per il suo prossimo provino come presentatore di "Turlupinato", un incomprensibile e complicatissimo nuovo quiz televisivo.
Rachel raakt in paniek, omdat ze denkt nog niet klaar te zijn voor de baby en gaat met tegenzin akkoord met de plannen van haar moeder om bij haar in te trekken en te helpen - waar Ross niet echt om staat te springen. Terwijl Monica probeert goed te maken dat ze Rachels moeder vergeten was uit te nodigen voor het babyfeestje, helpen een uitgeputte Chandler en Ross, Joey zich voor te bereiden op zijn auditie als nieuwe spelgastheer
Joey przygotowując się do przesłuchania do nowego teleturnieju, otrzymuje pomoc w próbach od Rossa i Chandlera. Złożone reguły na początku wprawiają wszystkich w zakłopotanie, ale po jakimś czasie chłopakom naprawdę zaczyna się to podobać. Monica i Phoebe organizują Rachel przyjęcie z okazji narodzin dziecka, ale zapominają zaprosić jej matkę, robią to dopiero w ostatniej chwili. Pani Green proponuje, że zamieszka z Rachel i Rossem przez kilka miesięcy, żeby pomóc przy dziecku. Rachel staje się przekonana, że to konieczne, ale Ross nie podziela jej uczuć. Kiedy Joey wreszcie udaje się na przesłuchanie, dowiaduje się, że teleturniej ma zmienione reguły i jego forma polega na zwykłych pytaniach i odpowiedziach.
Rachel entra em pânico numa festa em antecipação do nascimento do filho quando se apercebe de que não está preparada para cuidar de uma criança.
Фиби и Моника устраивают вечеринку, посвященную ребенку Рэйчел, но забывают пригласить ее мать.
Mónica y Phoebe están preparando una fiesta para el futuro bebé. Lo han hecho todo muy bien pero se les ha olvidado una cosa: invitar a la madre.
Acaban invitando a Rachel, pero Mónica se siente muy culpable y quiere quedar bien con su amiga en todo momento.
Joey tiene una prueba para un nuevo trabajo. Quiere ser presentador de un concurso que no entiende. Ross y Chandler deben ayudarle.
莫妮卡和菲比准备给瑞秋开个新生儿派对,却忘了邀请瑞秋的母亲Mrs. Green。
乔伊得到个主持游戏节目的试镜机会,但游戏太复杂。罗斯和钱德扮作参赛者帮他熟悉游戏程序。
派对开始,Mrs. Green对自己没被邀请耿耿于怀,莫妮卡竭尽全力拍她马屁,请求她的原谅。
瑞秋对抚养孩子一无所知,Mrs. Green提出住在他们家帮她带8周的孩子。
罗斯得知后赶快说他们应付得来,没有这个必要。
乔伊去试镜时被告知游戏太复杂,观众很难明白,改成简单的问答。
Rachel entra em pânico no seu chá de bebê ao perceber que ela está totalmente despreparada para cuidar de uma criança, e acaba concordando em deixar Sandra, sua fria mãe, morar com ela para ajudá-la nesse difícil momento. A situação só piora quando Ross descobre que vai dividir seu apartamento com sua ex-futura sogra. Enquanto isso, Monica tenta fazer algo para reparar o fato de ter se esquecido de chamar Sandra para o chá de bebê. Chandler e Ross tentam ajudar Joey a se preparar para um teste para ser o apresentador de um novo "game show". Mas eles ficam exaustos ao simularem sem parar esse jogo. Participação especial de Marlo Thomas como Sandra Greene.
تصاب رايتشل بالذعر عندما تدرك أنها ليست مستعدة لرعاية طفلها. في هذه الأثناء، يساعد الشباب جوي في التدرب على الاختبار كمضيف لبرنامج ألعاب جامح يسمى "الخداع".
Rachel pánikba esik, hogy még nem készült fel rá, hogy gyermeke legyen, és nem fog tudni kellőképpen gondoskodni a kicsiről, ezért beleegyezik, hogy odaköltözzön hozzá az anyja, de Ross már kevésbé örül a hírnek.
レイチェルの出産激励会にて、出産後の育児に関する準備を何もしていなかったことに気付きレイチェルは愕然。そこで、イライラを承知で母サンドラに産後しばらく同居してもらうことに。同居を避けたいロスは、自分には育児経験があり、助けは必要ないと力説する。一方、サンドラをパーティーに招待し忘れていたモニカは、当日急きょ彼女に出席してもらったが…。
čeština
Deutsch
English
suomi
français
עברית
italiano
Nederlands
język polski
Português - Portugal
русский язык
español
大陆简体
Português - Brasil
العربية
Magyar
日本語