Chandler a Monica pozvou na večeři Moniččiny rodiče, a ti bohužel nenávidí Chandlera. To proto že Ross, když byl mladší, hulil v pokoji marihuanu, a roztavil při tom tátovi desky. Když nečekaně do pokoje vtrhli rodiče, Ross všechno svedl na Chandlera, který údajně rychle vyskočil z okna a utekl. Janine má party se svýma kamarádkama a Ross s Joeym chtějí být na party raději s nimi než s Monikou. Monika jim to ale dovolí, až po večeři. Bohužel večeři dělá Rachel, a ta má slepené stránky v kuchařce - a na místo pudinku udělá masový pudink. Phoebe se zdálo o Moniččině a Rossově tátovi, jak ji zachránil z hoříciho domu. Chandler se snaží zapůsobit na pana Gellera, ale nedaří se. Nakonec se Ross přizná a Chandler se chopí příležitosti a začne Monicu a Rosse kárat.
Monicas Eltern haben für Thanksgiving ihren Besuch angesagt. Das bereitet ein kleines Problem, denn sie können Chandler nicht ausstehen! Und natürlich wissen sie auch nicht, wo dieser wohnt ... Joey und Ross können das Ende des Essens gar nicht erwarten, denn sie wollen unbedingt zu einem besonderen Event: Janine hat sie zu der Party "Thanksgiving mit Models" eingeladen. Natürlich versprechen sich die beiden von diesem Abend noch so einiges ...
Ross and Monica's parents come for Thanksgiving. Rachel tries to make a dessert. Joey and Ross can't wait for dinner to end so they can go to Janine's party.
Kiitospäivän aterialla paljastuu vanha salaisuus. Rachelin jälkiruoka saa eksoottisen vivahteen.
Les parents de Monica viennent passer les fêtes de Thanksgiving chez leur fille. Cela pose un gros problème car ils ignorent que Chandler, qu'ils n'apprécient pas, vit avec Monica...
מוניקה מזמינה את הוריה ואת החבורה לארוחת חג ההודיה, וצ'נדלר מתחרפן כאשר הוא מבין שהוריה אינם יודעים שהוא ומוניקה חברים וגרים ביחד, ומהר מאוד נחשפים הסודות הכמוסים של כל אחד מהחבורה. רייצ'ל מכינה קינוח מיוחד לסעודה, אך משהו משתבש כאשר שני דפים בספר המתכונים נדבקים אחד לשני.
Hálaadáskor megérkeznek Ross és Monica szülei. Mivel a szülők sosem szerették Chandlert, Monica nem meri bevallani nekik, hogy Chandlerrel jár. Mikor Ross látja, hogy Chandler mennyire igyekszik a szülők kedvére tenni, elárulja neki, hogy miért nem szeretik: sok-sok évvel azelőtt Ross marihuánát szívott, és a mikrohullámú sütőbe tette Jack kedvenc lemezeit, majd az egészet Chandlerre fogta.
Janine chiede a Ross e Joey di uscire con lei e le sue amiche ballerine per il giorno del Ringraziamento. I due vorrebbero andare, ma le ragazze ordinano di stare con loro. Monica dice a Chandler che i suoi genitori non sanno che loro due vivono insieme; lei non glielo ha detto perchè a loro Chandler non piace, dato che Ross, mentre erano al college, per coprire il fatto che aveva fumato uno spinello, aveva detto ai suoi che era stato Chandler. Phoebe fa un sogno su Jack Geller e come risultato lo vede come "Jack Geller, l'uomo dei sogni". Rachel prova a fare una zuppa inglese ma commette un piccolo errore nel seguire la ricetta, finendo con l'usare tra gli ingredienti della carne di agnello. Tutti odiano il dolce eccetto Joey, che mangia le porzioni di tutti gli altri! Joey e Ross non aspettano la fine della serata e vanno fuori con Janine e le modelle.
Monica nodigt haar ouders uit voor een Thanksgivingetentje. Omdat Jack en Judy Chandler nooit echt graag gemogen hebben, heeft Monica nog niet verteld dat ze een relatie met hem heeft. Chandler zet zijn beste beentje voor maar tevergeefs, Jack en Judy blijven bij hun mening. Ross kent de reden van hun houding en de waarheid komt naar boven. Intussen tracht Rachel voor een overheerlijk nagerecht te zorgen. Maar het één en ander loopt mis
Do Monici przyjeżdżają na Święto Dziękczynienia jej rodzice, więc mówi ona Chandlerowi, żeby nie wspominał im o tym, że są razem, gdyż go nienawidzą. Chandler stara się dowiedzieć dlaczego i w końcu Ross wyjawia, że kiedy byli w college'u i Ross zażywał narkotyki, zrzucił ten fakt na Chandlera. Janine zaprasza Rossa i Joey'ego do spędzenia święta z nią i jej przyjaciółkami. Ponieważ Monica zaprosiła ich pierwsza, idą do niej, ale próbują szybko wyrwać się z tego przyjęcia. Tym razem jednak to nie Monica gotuje, ale Rachel. Jej inicjatywa kończy się niezbyt pomyślnie, bowiem z powodu sklejenia się kartek w książce kucharskiej miesza składniki z dwóch potraw, przygotowując niezjadliwą potrawę. Aby jednak nie sprawić jej przykrości, wszyscy udają, że im smakuje, poza Joey'im, któremu naprawdę smakuje. Kiedy jednak Rachel ją próbuje, odkrywa swój błąd. Monica stara się przekonać rodziców, by polubili Chandlera, niestety bez większych rezultatów. Przekonuje więc Rossa, aby powiedział im o narkotykach. Kiedy ten nie chce tego zrobić, robi to Monica. W odwecie Ross zdradza inny sekret Monici, ta nie pozostaje dłużna. W końcu Ross mówi im, że Monica i Chandler mieszkają ze sobą. Gellerowie nie są źli, dziękują nawet Chandlerowi za to, że pomógł Rossowi z narkotykami i zajął się Monicą. Phoebe ma sny o panu Geller'ze - najpierw dokonuje bohaterskich czynów, a później ją zdradza.
Os pais de Monica e Ross não gostam de Chandler porque acham que ele fumou erva na faculdade. Rachel faz uma sobremesa realmente horrível.
Росс признается Чендлеру, почему его родители его не любят. Рэйчел пытается приготовить праздничный десерт.
Los padres de Mónica vienen para el Día de Acción de Gracias, lo cual es un problema porque no solo no les gusta Chandler, sino que tampoco saben dónde vive. Rachel hace un postre - con ternera. Phoebe se enamora de Sr. Geller. Joey y Ross no pueden esperar a que termine la cena para ir al "Día de Acción de Gracias con modelos" de Janine.
感恩节之夜,Janine邀请乔伊、罗斯和她的跳舞的朋友们共度,他们决定先到莫妮卡那里就餐。
盖勒夫妇(罗斯的父母)也来了,钱德发现他们不喜欢自己,因为当自己吸毒。
原来罗斯曾有一次为了替自己遮丑,就告诉父母说钱德是个瘾君子。
莫妮卡跳出来说明了真相,结果要揭示的真相远远不止于此。
瑞秋做了个英式小甜点,但她再次错端给了点马铃薯肉饼的客人。
菲比梦见了老盖勒先生,结果看他的眼神立即有变……另一个梦终结了她的幻想。
Os pais de Mônica vem para o dia de Ação de Graças, o que é um problema, porque eles não gostam de Chandler, e não sabem que Chandler está morando com Mônica. Rachel faz uma sobremesa… com carne! Phoebe acha o Sr. Geller atraente. Joey e Ross mal podem esperar o jantar terminar para irem com Janine a um jantar de Ação de Graças com umas modelos.
يأتي والدا روس ومونيكا للاحتفال بعيد الشكر. تحاول رايتشل أن تصنع حلوى. لا يستطيع جوي وروس الانتظار حتى انتهاء العشاء ليتمكنوا من الذهاب إلى حفلة جانين.
感謝祭の日。モニカの両親を招き、みんなでパーティを開くことに。ところが、モニカの両親はなぜかチャンドラーだけが嫌い。そこで二人に好かれるために精一杯努力するチャンドラーだが…。宴もたけなわになった頃、それまで謎だった"モニカの両親がチャンドラーを嫌う理由"が明らかにされる!
čeština
Deutsch
English
suomi
français
עברית
Magyar
italiano
Nederlands
język polski
Português - Portugal
русский язык
español
大陆简体
Português - Brasil
العربية
日本語