Rossův malý syn Ben dostal nabídku na práci v reklamě. Joey chce tuto příležitost využít především pro sebe, aby mohl hrát jeho otce. Rachel je v novém zaměstnání a snaží se rychle zapojit mezi kolegyně: proto chce stejně jako ony o přestávkách kouřit cigarety. Monika a Phoebe tajně chystají oslavu narozenin Rachel. Ben a Joey neuspějí v konkurzu na učinkování v reklamě. Rachel začíná nesměle kouřit, ale nakonec zjištuje, že tuto obět vůbec nemusí podstoupit.
Rachel hat Probleme mit ihrem neuen Job: Sie ist leidenschaftliche Nichtraucherin, aber alle wichtigen Entscheidungen werden im Raucherzimmer getroffen! Chandler rät ihr, ebenfalls mit dem Rauchen anzufangen, was Rachel tatsächlich auch tut. Doch sehr schnell wird klar, dass sie das überhaupt nicht verträgt ... Währenddessen liegen Monica und Phoebe im Clinch, weil sie sich nicht einigen können, wer die Überraschungsparty zu Rachels Geburtstag organisieren soll ...
Rachel decides to start smoking in order to avoid missing important meetings with her boss. Joey auditions for a soup commercial with Ross's son Ben. Monica and Phoebe plan a surprise birthday party for Rachel.
Rachelin työympäristö vaatii uudenlaisia tapoja. Pikku Ben pääsee mainoskuvauksiin.
C'est le premier jour de travail pour Rachel. Au travail, cette dernière s'aperçoit que tous ses nouveaux collègues fument et prennent d'importantes décisions pendant leur pause-cigarette...
רייצ'ל מתחילה לעשן בעבודתה החדשה כאמצעי להתיידד עם הבוסית שלה.בנו של רוס, בן, מקבל אודישן לפרסומת, ואילו ג'ואי מקבל אודישן לאותה הפרסומת, לתפקיד האבא. מוניקה ופיבי עורכות מסיבת הפתעה לרגל יום הולדתה של רייצ'ל. כאשר מוניקה משתלטת על הכל ונותנת לפיבי להיות אחראית על כוסות וקרח, פיבי מחליטה להשתמש בכמה שיותר מהם.
Il nuovo capo e i colleghi di Rachel alla Ralph Lauren sono fumatori e prendono tutte le decisioni di lavoro mentre fumano sulla terrazza, così Rachel finge di essere anche lei una fumatrice per poter partecipare alle decisioni. Il piccolo Ben ottiene un'audizione per la pubblicità di una minestra. Joey, Ross e Carol vanno all'audizione e Joey coglie l'occasione per interpretare il ruolo del padre nello spot. I due si presentano insieme, ma poi vengono divisi in una successiva audizione e questo crea tensione tra Ross e Joey. Alla fine, né Ben né Joey (che continua a dire "minestrina" invece di dire soltanto "minestra") ottengono una parte. Phoebe e Monica progettano intanto una festa di compleanno a sorpresa per Rachel (con un mese di anticipo). Monica fa tutti i progetti e lascia Phoebe a occuparsi soltanto dei bicchieri e del ghiaccio. Nonostante ciò, Phoebe trova il modo per rendere bicchieri e ghiaccio gli elementi principali della festa (ideando tazze-cappelli, tazze-lampadari, coni di neve, ghiaccio di ogni forma, ecc.), rovinando i piani di Monica.
Rachel is aangenomen bij Ralph Lauren en besluit te beginnen met roken, om zo deel uit te kunnen maken van de besprekingen in het rokersgedeelte, waar telkens doorslaggevende besluiten lijken te worden genomen. Joey en Ross zijn zoon Ben, doen samen auditie voor een soep-commercial.
Ben udaje się na przesłuchanie do reklamy zupy, również Joey przybywa i próbuje zdobyć rolę. Sprawy idą wspaniale, aż do momentu kiedy Joey'emu zostaje przydzielone inne dziecko i wszystko przeradza się we współzawodnictwo. Jednak Joey ma drobne kłopoty ze swą linią tekstu. Rachel rozpoczyna swą nową pracę u Ralph'a Lauren'a; wkrótce odczuwa, że jest na marginesie, ponieważ wszystkie decyzje zapadają podczas przerw na palenie, a ona nie pali. Próbuje rozwiązać ten problem wchodząc w nałóg; jednak nie wychodzi jej to na zdrowie, więc przekonuje swoich współpracowników, aby rzucili palenie... ale jej prośba jest spełniana tylko przez jeden dzień. Phoebe i Monica planują niespodziankowe przyjęcie urodzinowe dla Rachel. Monica, jak to jest w jej zwykłym stylu, przejmuje całą kontrolę nad wszystkim, zostawiając Phoebe tylko sprawy związane z filiżankami i lodami. Phoebe decyduje, że zrobi to jak najlepiej; robi z kubkami wszystko, co można sobie wyobrazić i podaje wszystkie rodzajów lodów.
Rachel começa a fumar quando percebe que a sua chefe e as colegas de trabalho também fumam. Joey e Ben fazem uma audição para um anúncio.
Рэйчел пробует закурить чтобы лучше включиться в работу. Джо и сын Росса, Бэн, пробуются для съемок в рекламе.
Ben consigue una audición para un anuncio. Joey lo utiliza para conseguir el papel de padre de Ben en el anuncio. Es el primer día de trabajo de Rachel en Ralph Lauren. Monica y Phoebe planean una sorpresa para la fiesta de cumpleaños de ella. Las nuevas compañeras de trabajo y la jefa de Rachel fuman cuando toman importantes decisiones en la terraza. Chandler se acuerda de sus días de fumador. Monica cambia todas las cosas de la fiesta sin consultar a Phoebe. Ben y Joey reciben una llamada para una nueva audición pero deben competir con diferentes padres. Rachel empieza a fumar, pero su jefa intenta conseguir que Rachel lo deje.
班参加广告试镜,乔伊也去淘机会。
乔伊和班不像,所以和另一个小孩搭档演父子,与班这一对角逐。
乔伊记不清台词。
瑞秋到新公司Ralph Lauren上班;
她发现重大决定都在吸烟时间被制定了,自己根本插不上嘴。于是她努力学习抽烟;要染上烟瘾原来也挺难的,于是她开始劝告同事们戒烟……戒烟只坚持了一天;
菲比和莫妮卡为瑞秋的生日设计了一个惊喜派对。
莫妮卡一贯的风格便是全盘包办,菲比只得打点小杂,管管杯子和冰块。
菲比不甘只当小配角,于是用杯子装所有食物,并把冰块做得花样百出。
Ben faz um teste para um comercial de sopas e Joey tenta também. As coisas vão bem até que Joey faz par com outra criança e fica competitivo. E ainda Joey tem problemas com a sua fala do comercial. Rachel começa no seu novo trabalho na Ralph Lauren; e ela sente-se excluída pois todas as decisões são feitas no intervalo para fumar, e ela não fuma. Ela tenta resolver o problema adquirindo o hábito; e isso não dá muito certo, então convence os colegas a pararem de fumar...mas isso dura apenas um dia. Phoebe e Mônica planejam uma festa surpresa para Rachel. Mônica, com sua obsessão, toma conta de tudo, deixando Phoebe cuidar apenas dos copos e do gelo. Phoebe então decide fazer o melhor; fazendo tudo com copos e servindo todo o tipo de gelo.
قررت رايتشل البدء في التدخين لتجنب تفويت الاجتماعات المهمة مع رئيستها. يختبر جوي إعلانًا عن الحساء مع بن ابن روس. تخطط مونيكا وفيبي لحفل عيد ميلاد مفاجئ لرايتشل.
新しい職場の上司と同僚が二人とも喫煙者で、仕事の用件を全て喫煙場所で決めてしまうため、レイチェルは自分も喫煙者の振りをするが…。公園でスカウトされたロスの息子ベンと共に、オーディションを受けられることになったジョーイは、ひょんなことからベンとライバルになってしまい…。
čeština
Deutsch
English
suomi
français
עברית
italiano
Nederlands
język polski
Português - Portugal
русский язык
español
大陆简体
Português - Brasil
العربية
日本語