Louis überrascht seine Frau mit einem Rentenkonto, das er vor Jahren für sie angelegt hat. Jessica ist entsetzt, denn sie würde am liebsten niemals in Rente gehen. Louis versucht daraufhin, ihr den Ruhestand schmackhaft zu machen. Eddie bereut mittlerweile, mit Tina Schluss gemacht zu haben. Er schmiedet einen Plan, sie zurückzugewinnen. Schon bald sind seine Freunde genervt, weil sich bei Eddie nur noch alles um Tina dreht.
Louis tries his best to convince Jessica to consider early retirement, but she’s having none of it. When Eddie looks for advice on how to be a better person for Tina and win her back, he ends up watching her favorite TV show, “Sex and the City,” for clues.
Louis haaveilee jäävänsä tavallista nuorempana eläkkeelle, mutta Jessica ei pidä suunnitelmasta. Eddie aikoo voittaa Tinan takaisin.
Louis intenta por todos los medios de convencer a Jessica para que se plantee una retirada temprana, pero ella ni se lo plantea. Cuando Eddie busca consejo para ser una mejor persona para Tina y ganarse su confianza, termina viendo su programa favorito "Sexo en Nueva York" en busca de pruebas.
路易士試圖說服潔西卡考慮提早退休,但是她完全聽不進去。艾迪想尋求建議,如何為提娜成為更好的人,最後卻看起她最喜歡的電視節目「慾望城市」。
Louis et Jessica n'arrivent pas à se mettre d'accord sur le moment idéal pour partir en retraite, d'autant plus que Jessica ne le désire pas particulièrement. Eddie s'inspire de Sex & The City pour séduire Tina.
Louis cerca di convincere Jessica a considerare una pensione anticipata, ma lei non ne vuol sentire parlare. Eddie intanto ha bisogno di consigli per riconquistare Tina.