Foyle investigates a man found with a knife in his stomach in a bombed out building while son Andrew gets involved in a top secret radar program.
Foyle apureineen tutkii Britannian ilmavoimien outoa kuolemantapausta. Jotain epäilyttävää on tekeillä tutka-asemalla, jossa Foylen poika Andrew on salaisella komennuksella.
Tijdens een moordonderzoek doorziet Foyle een ingenieus plan om kunstschatten uit een plaatselijk museum te verplaatsen naar een mijn in Wales, veilig voor rovende nazi's.
Ondertussen maakt Foyles zoon zijn eerste vlucht als piloot in de Royal Air Force en wordt beschuldigd van het uitleveren van gevoelige informatie aan de vijand.
Foyle voelt zich verscheurd tussen zijn wil om zijn zoon te helpen en zijn verantwoordelijkheid als politieman.
В разрушенном во время бомбежки доме найден труп мужчины. Фойл подозревает, что эта смерть связана с необычной работой погибшего.
Foyle er midt i en vanskelig mordsag, da hans søn Andrew vender hjem til Hastings, hvor han i en tophemmelig mission skal teste sine evner til at snyde radaranlæg i sin Spitfire. Andrew fornemmer, at der er noget galt på basen, hvor han er udstationeret, men før han kan delagtiggøre sin far i sin mistanke, bliver han arresteret - anklaget for forræderi.
Egy holttestet találnak egy szétbombázott házban. Foyle azt gyanítja, hogy a férfi különös munkájának valami módon köze van a halálához.
Foyle investiga a un hombre encontrado con un cuchillo en su estómago en un edificio bombardeado mientras su hijo Andrew se involucra en un programa de radar de alto secreto.
Au cours d'une enquête pour meurtre, Foyle découvre un complot visant à voler des œuvres d'art transférées au Pays de Galles. Pendant ce temps, le fils de Foyle, qui effectue sa première mission en tant que pilote de la Royal Air Force, est accusé d'avoir transmis des informations top secrètes à l'ennemi...