Der letzte Tag im SHINO’S TOKYO. Sōma lernt weiterhin die verschiedensten Dinge über die französische Küche und sieht sich imstande, am internen Wettkampf teilzunehmen. Wird es Sōma gelingen, den strengen Chefkoch Shinomiya zu beeindrucken und die Stagiaire-Prüfung zu bestehen?
Only one more day of being a Stagiaire at SHINO's Tokyo. Soma continues to learn various things about French cuisine and is able to participate in the employee competition. Will Soma be able to impress Shinomiya with his dish and will he pass his Stagiaire course?
C’est le dernier jour d’apprentissage de Sôma au restaurant tokyoïte de Kojirô Shinomiya. Ayant décidé de participer au concours de nouvelles recettes, il va devoir créer un plat suffisamment bon pour se faire une place au menu du restaurant et ainsi, laisser une trace visible qui lui permettra de réussir son stage !
Nell'ultimo giorno del suo Stagiaire al ristorante di Shinomiya, Soma crea un piatto originale usando le tecniche di cucina francese che ha da poco imparato.
「SHINO’s TOKYO」でのスタジエールも、残すところあと1日。めきめきとフランス料理の技術を身に付け、厨房の人々にも認められつつあった創真は、新作コンペに参加できることに!果たして創真は、四宮の舌を唸らせ、「SHINO’s TOKYO」のメニューに自分の料理の名を刻めるのか!?そして、スタジエールの合否の行方は…!?
스타지에르 연수도 이제 하루밖에 남지 않았다. 하나라도 더 배우려 노력하는 소마의 눈에서도 빛이 난다. 프랑스 요리 기술이 손에 익어갈 무렵, 기다리던 경연이 열린다. 자신만이 만들 수 있는 스페셜리티를 만들지 못하면, 스타지에르를 통과할 수 없다는데… 유키히라 소마와 시노미야 셰프의 요리가 격돌한다!
Al final del último día de la pre-apertura, Shinomiya llama a sus compañeros ex alumnos, junto con su madre, para un servicio final, recordando lo que lo inspiró a perseguir la cocina francesa. A medida que la competencia llega finalmente, Soma utiliza sobre todo lo que ha aprendido para armar una toma francesa en un pollo y huevo tazón de arroz utilizando una codorniz rellena con risotto. A pesar de decidir en última instancia que el plato no es lo suficientemente bueno como es, Shinomiya ayuda a Soma refinar su receta para que pueda convertirse en un elemento en su menú, llevando a Soma a pasar el Stagiaire. Con el Stagiaire terminado, Soma regresa a Totsuki, listo para enfrentarse a cualquiera que lo desafíe a un Shokugeki.
在“SHINO‘s TOKYO”的实地研修仅剩下一天。基本能掌握法国料理的技术,厨房的人们也认可了创真,可以参加新作比赛!到底创真,能否满足四宫的舌头,让“SHINO's TOKYO”的菜单刻上自己的料理的名字,然后,实地研修的合格与否…!?
在「SHINO‘s TOKYO」的實地研修僅剩下一天。基本能掌握法國料理的技術,廚房的人們也認可了創真,可以參加新作比賽!到底創真,能否滿足四宮的舌頭,讓「SHINO's TOKYO」的菜單刻上自己的料理的名字,然後,實地研修的合格與否…! ?
يوم واحد فقط من أن تصبح متدرب في شاينو طوكيو. يواصل سوما تعلم أشياء مختلفة عن المطبخ الفرنسي وهو قادر على المشاركة في مسابقة الموظفين. هل سيتمكن سوما من إثارة إعجاب شينوميا بطبقه وهل يجتاز دورة المتدرب الخاصة به؟
Apenas mais um dia como Stagiaire no SHINO's Tokyo. Soma continua aprendendo várias coisas sobre a culinária francesa e pode participar da competição entre funcionários. Será que Soma conseguirá impressionar Shinomiya com seu prato e passará em seu curso de Stagiaire?