While Dr. Giovanni continues to search Vulcan's workshop, Hibana comes to Shinra's aid, allowing him to rush back to help Vulcan. Meanwhile, Arthur has his hands full trying to deal with Mirage's illusions, and Iris resists in her own way.
Vulcan continua a cercare di convincere Lisa a tornare dalla loro parte, ma il controllo di Giovanni sulla giovane ragazza é troppo forte e non accenna a diminuire.
Arthur est en grande difficulté face à Mirage et Flail alors que le Dr Giovanni interroge toujours Vulcan pour récupérer la clé d’Amaterasu. Ce dernier n'a pourtant aucune idée de l'endroit où elle se trouve. La situation est critique, et l'aide du capitaine Hibana ne va pas être de trop...
Mientras Dr. Giovanni continúa la búsqueda en el taller, Hibana llega al auxilio de Shinra, permitiéndole regresar a ayudar a Vulcan. Mientras tanto, Arthur está en aprietos intentando lidiar con las ilusiones de Mirage, y también Iris resiste a su manera.
숲에서는 신라가 구속당하고, 공방에서는 조반니의 마수에 의해 발칸 일행이 위기를 맞이하고 있었다. 움직임을 봉인 당한 신라는 전선을 이탈하기 일보 직전. 정말로 발칸에게 마지막 일격을 가하려는 조반니를 저지할 수 있을 것인가--. 열세에 몰린 전장에서 '아마테라스의 열쇠'라고 하는 아이템을 둘러싼 새로운 혼전이 계속되던 중에 갑자기 흰옷을 걸친 '소년'이 신라 일행의 앞에 나타나는데.
森ではシンラが拘束され、工房でもDr.ジョヴァンニの魔の手によってヴァルカン達は危機を迎えていた。動きを封じられたシンラは、戦線離脱寸前。まさにヴァルカンにとどめを刺そうとするDr.ジョヴァンニを阻止することはできるのかーー。 劣勢の戦場。〝天照のキー〟なるアイテムを巡り、さらなる混戦を極める中、突如白き装束をまとった「少年」がシンラ達の前に現れる。
Enquanto Dr. Giovanni continua a sua busca na oficina de Vulcan, Hibana ajuda Shinra, permitindo que ele volte correndo para ajudar Vulcan. Enquanto isso, Arthur está tentando ao máximo lidar com as ilusões de Mirage, e Iris resiste à sua maneira.
Als ob sie nicht schon genug Probleme hätten, mischen sich jetzt auch noch die weißen Kapuzen in den Kampf mit ein. Der Kommandant der Angreifer ist aber jemand ganz unerwartetes…