Fujimaru and company are dumbfounded by Gilgamesh's sudden visitation of the Chaldean Embassy. There, they are given a new request from the king which is to investigate the Persian Gulf. Merlin and Ana cannot join as they have no travel permits. In other words, this will be Fujimaru's first journey alone with Mash in a while. But there sat the noble king, reciting a poem and cocking his head in contemplation. Having fun with tales of the past, Fujimaru and company's journey will finally become a lively one.
Gilgamesh assigne personnellement Ritsuka et Mash comme son escorte alors qu'il se rend dans un observatoire situé sur la côte afin de contrôler la qualité de l'eau de la mer. Sur le chemin, Ritsuka et Mash racontent à Gilgamesh des histoires sur les aventures dans les autres singularités. Bien que Gilgamesh affirme que leurs histoires ne l'intéressent pas, il reconnaît toutefois qu'ils ont fait un grand voyage. Après avoir atteint l'observatoire et recueilli les échantillons d'eau, Ritsuka et Mash prennent une pause sur la plage pendant que Gilgamesh s'occupe d'autres affaires. Mash continue de se demander si elle est vraiment humaine ou non, pendant que Ritsuka la rassure. Soudain, ils sont attaqués par Enkidu et ne sont sauvés que par l'intervention de Gilgamesh. Bien qu'il prétend être un imposteur, Enkidu ne peut se résoudre à tuer Gilgamesh et décide de se replier. Alors que Ritsuka, Mash et Gilgamesh reviennent à Uruk, Enkidu tente de se convaincre qu'il n'est qu'un imposteur du véritable Enkidu et qu'il ne devrait avoir aucune problème à tuer Gilgamesh.
갑자기 칼데아 대사관에 찾아온 길가메시 때문에 당황하는 후지마루 일행. 그곳에서 직접 내려진 새로운 왕명은 페르시아 만을 조사하는 것이었다. 가는 길은 삼여신에게 습격 받지 않은 영역 세다가 멀린과 아나는 통행증이 없어서 참가하지 않았다. 즉 이번 여행은 오랜만에 찾아온 마슈와 둘만의 여정──일 터였는데. 하지만, 그곳에는 시를 한 수 읊고는 고개를 젓는 거만한 왕의 모습이…… 옛날이야기로 이야기꽃을 피우며 후지마루 일행의 여행은 점점 더 활기가 넘친다.
突如カルデア大使館を訪れたギルガメッシュに、唖然とする藤丸たち。そこで直接言い渡された新たな王命は、ペルシア湾の調査だった。道中は三女神に襲われていない領域、しかもマーリンとアナは通行証がないため不参加。つまり今回の旅は、久しぶりに訪れたマシュと二人だけの道程――となるはずだった。
だが、そこには一句詠んでは首をひねる尊大な王の姿が……。
昔話に花を咲かせつつ、藤丸たちの旅は、いよいよ賑やかなものとなる。
Fujimaru y compañía están estupefactos por la repentina visita de Gilgamesh a la embajada caldea. Allí, reciben una nueva solicitud del rey que es investigar el Golfo Pérsico. Merlín y Ana no pueden unirse ya que no tienen permisos de viaje. En otras palabras, este será el primer viaje de Fujimaru solo con Mash en un tiempo. Pero allí estaba sentado el noble rey, recitando un poema y ladeando la cabeza en contemplación. Divirtiéndose con cuentos del pasado, Fujimaru y el viaje de la compañía finalmente se volverán animados.
O rei Gilgamesh decide acompanhar Fujimaru e Mash em uma jornada para investigar a qualidade da água do reino - e no caminho, pede histórias para se manter entretido.
Ritsuka und Mash sollen auf eine weitere Mission für König Gilgamesh gehen. Dieses Mal sollen sie am Persischen Golf nach dem Rechten sehen. Dort treffen sie unvorhergesehen auf einen alten Bekannten…