0対7という大差をつけられて折り返した久乃木学園との練習試合。相手のレベルの高さを目の当たりにした希は、折れるどころかむしろ輝きを放ちはじめる。希のプレーで勢いを取り戻し、徐々に久乃木学園のゴールに迫るワラビーズだが、点差はひらいていく一方だった。そんな中、自分の得意なプレースタイルを完封され影を落としていた周防に、希は発破をかけるのだった。
The first half of the Warabis' practice game against Kunogi Academy ends with a score of 0-7. Upon witnessing the high skill level of her opponents, Nozomi is not disheartened, but rather begins to glow with excitement. Nozomi's play inspires her team to regain their momentum, and though the Warabis are closing in on Kunogi's goal, the point difference only widens. Meanwhile, Suo is distressed over having her preferred playstyle shut down completely, and Nozomi goes off on her.
O jogo entre Warabi Seinan e Kunogi continua, e as campeãs nacionais mantêm um controle forte da posse da bola. Vendo o alto nível das adversárias, Nozomi Onda se empolga e passa a jogar para valer, mas Suo diz ser melhor perder para que, na revanche, tenham o fator surpresa.
O jogo entre Warabi Seinan e Kunogi continua, e as campeãs nacionais mantêm um controle forte da posse da bola. Vendo o alto nível das adversárias, Nozomi Onda se empolga e passa a jogar para valer, mas Suo diz ser melhor perder para que, na revanche, tenham o fator surpresa.
Warabi Seinan liegt zur Halbzeit bereits 7 zu Null zurück. Honda scheint endlich motiviert, aber unter den Spielerinnen besteht Uneinigkeit.
В тренировочном матче с Академией Хисуноки, где команда оказалась в невыгодном положении с результатом 0:7, Нори начинает осознавать высокий уровень соперника. Вместо того чтобы сломаться, она начинает сиять еще ярче. Благодаря игре Нори, команда Уарабиз восстанавливает свои силы и постепенно приближается к воротам Академии Хисуноки, но разрыв в счете продолжает увеличиваться. В это время, когда Суо, испытывающий трудности с любимым стилем игры, начинает терять уверенность, Нори подбадривает его.