騎手課程二年目の秋、栗東・美浦それぞれでのトレセン実習がスタートする。新進気鋭の女性調教師・皇朱哩が率いる皇厩舎に配属された駿は、自身の能力を調教の仕事に活かし、早くも存在感を示していく。
The class begins the second year of their training as they all head out for different stables across Japan. Shun quickly adapts to his new life, where he makes a friend in a promising new horse named Oak Diamond.
O segundo ano dos alunos da Escola de Hipismo se inicia. Shun, que está em Ritto, usa suas habilidades de compreensão dos cavalos para ajudar no estábulo.
O segundo ano dos alunos da Escola de Hipismo se inicia. Shun, que está em Ritto, usa suas habilidades de compreensão dos cavalos para ajudar no estábulo.
Die ehrgeizigen Pferderennschüler sind nun im zweiten und somit praktischen Jahr ihrer Ausbildung, das sie beim Trainingscenter im Rittō verbringen. Dort ist das Training noch härter, aber davon lässt sich niemand aufhalten. Besonders Shun freut sich auf viele neue Pferdebekanntschaften!
La clase comienza el segundo año de su entrenamiento cuando todos se dirigen a diferentes establos en todo Japón. Shun se adapta rápidamente a su nueva vida, donde hace un amigo en un caballo nuevo y prometedor llamado Oak Diamond.