Da sich die Seite des Schwarzfeenbuchs als Fälschung herausgestellt hat, steht Dorothea wieder am Anfang ihrer Suche. Außerdem werden ebenfalls die Vorbereitungen für den 10. Gedenktag des Kriegsendes getroffen, bis es zu einem gewissen Vorfall kommt ...
Dorothea tightens security throughout Rondacia as the anniversary of the war's end approaches. Between another supposed piece of the Black Fairy Tome surfacing, and one of the new-model artificial fairies malfunctioning, there's plenty of work to do.
皇帝、首相、二人の大公を迎え、盛大に行われる終戦記念式典が迫りつつある最中、試験配備されていた軍の新型人工妖精の暴走事故が起こる。 調査にあたるドロテアの面々。妖精の保全や行政を担当する妖精省、軍を管轄する軍部省も事態を重く見て動き出す。 さらに黒の妖精書〝黒の四〟に関する新たな情報が入り、マーリヤは同僚のクラーラと共に手がかりとなる男を追う。
성대하게 열릴 열 번째 종전기념식을 앞두고 신형 인공요정이 오작동을 일으켰다. 다행히 현장에 있던 프리와 마리야의 저지로 사태가 크게 번지진 않았다. 그리고 그 사건에 대한 조사를 나선 도로테아였는데.
Dorothea aumenta la seguridad en toda Rondacia a medida que se acerca el aniversario del fin de la guerra. Entre otra supuesta pieza del Libro de hadas negro que sale a la superficie y una de las hadas artificiales del nuevo modelo que funciona mal, hay mucho trabajo por hacer.