Hiruma forbids Sena to use the Devil Bat Ghost until a real game in order to keep spies from getting looks at it. Meanwhile Shin and Ootawara from Oujou have begun practicing in a corporation league, the Shuuei Elephants, to better hone their skills. The freshmen of the Devil Bats have decided to go to the same stadium, Shuuei Stadium, to inspect the next playing field. The Shuuei Elephants and the Samurai Warriors have an important practice match together, but Taki Natsuhiko leads some of the Samurai Warriors' regulars onto the wrong bus to Nagano Hot Springs (again). Due to the Samurai Warriors' lack of players in the match, Komusubi and Monta substitute and play in the corporation league practice match. Sena is determined to play in the match as well but cannot play due to the lack of an eyeshield, but Suzuna manages to find an eyeshield so Sena saves the match when he enters the game. But Shin wants to see Sena's devil-like Ghost Run instead of it being sealed.
秋大会の会場下見のため、集英スタジアムに赴くセナたち泥門デビルバッツのメンバー。そこで目にしたものは、王城ホワイトナイツのラインバッカー進清十郎が、社会人に混じってトレーニングをする姿であった。自分たちより遥かに高いレベルの社会人と互角以上に渡り合うライバルの姿に衝撃を受けるセナは、メンバーが足りない侍ウォリアーズから練習試合に出てみないかと誘われるが…。
Hiruma le prohíbe a Sena usar el Devil Bat Ghost hasta que llegue el juego real para evitar que los espías sepan de él. Mientras tanto Shin y Ootawara de Oujou están practicando con un equipo de liga corporativa, los Shuuei Elephants, para afinar sus habilidades. Los novatos de los Devil Bats deciden ir al Estadio de Shuuei, para inspeccionar su siguiente campo de juego.
Die Devil Bats erhalten zahlreiche Briefe von ihren Fans – die meisten davon sind allerdings für Eyeshield. Das Interesse an der Mannschaft der Deimon-Oberschule ist derart gestiegen, dass selbst beim Training neugierige Zuschauer anwesend sind. Um zu verhindern, dass ihre Gegner vorab Informationen über die Taktik und Spielweise des Teams erhalten, verbietet Yoichi Sena, seine neueste Technik einzusetzen.