Ray kommt dahinter, dass seine Mutter Marie seinerzeit ohne sein Wissen in seinem Tagebuch gelesen hat und stellt sie daraufhin zur Rede. Doch Marie dreht den Spieß kurzerhand um und geht zum Angriff über. So gerät Ray unversehens in die Defensive und muss sich nun für seinen privatesten Gedanken und Sätze rechtfertigen. Vor allem der Satz "Ich hasse meine Mom" liegt Marie natürlich schwer im Magen. Wird Ray seinen Kopf retten können und einen eleganten Ausweg finden?
Ray is mortified when he realizes that Marie used to read the personal journal he kept as a teenager. When Marie blurts out an embarrassing incident from Ray's past, he can't figure out how she could have possibly known that information. That is, until he discovers that she must have broken the secret code he used when writing in his journal. And in the process, his mother has learned about his most personal, and perverted, thoughts.
Raylle selviää, että äiti on lukenut hänen lapsuudenaikaista päiväkirjaansa.
Ray est furieux : il a découvert que sa mère a lu le journal qu'il tenait lorsqu'il était adolescent...
Ray fica mortificado quando percebe que Marie costumava ler o diário pessoal que mantinha na adolescência. Quando Marie conta um incidente embaraçoso do passado de Ray, ele não consegue descobrir como ela poderia ter conhecido essa informação. Ou seja, até que ele descubra que ela deve ter quebrado o código secreto que ele usou ao escrever em seu diário. E, no processo, sua mãe aprendeu sobre seus pensamentos mais pessoais e pervertidos.
Marie deixa escapar um incidente embaraçoso do passado de Ray e ele descobre que ela lia o diário que ele escrevia quando era adolescente. Ray acaba por entender os motivos de sua mãe e se desculpa pelas coisas que escreveu.