Debra hat in der Zeitung gelesen, dass es Leute gibt, die lieber an ihrem Arbeitsplatz sind als zu Hause. Dabei fällt ihr auf, dass auch Raymond in letzter Zeit mehr außer Haus als daheim ist und die Kinder kaum mehr zu Gesicht bekommt. Deshalb versucht sie ihn davon zu überzeugen, sein Büro in ihr Haus zu verlagern...
After Debra reads a newspaper article about people who enjoy being at work more than being at home, she convinces Ray to set up an office in their house.
Ray tekee pitkää päivää toimituksessa, mutta suostuu Debran painostuksesta kokeilemaan etätyötä kotona.
Debra lit un article à propos de personnes qui préfèrent être au travail qu'à la maison. Elle persuade Ray de créer un bureau chez eux...
ריי מבלה יותר מדי זמן בעבודה ודברה משכנעת אותו לעבוד מהבית. אך לא בטוח שזו האפשרות העדיפה.
Depois que Debra lê um artigo de jornal sobre pessoas que gostam de estar mais no trabalho do que em casa, ela convence Ray a estabelecer um escritório em sua casa.
Debra convence Ray a trabalhar de casa depois de ter lido uma matéria sobre pessoas que preferem ficar no escritório do que com suas famílias, mas as coisas não funcionam como ela havia planejado.