Raymond hat Ärger mit Debra, weil er die Elternklasse der Schule nicht besuchen will. Er erkennt jedoch schnell, dass diese Ausbildung nicht nur seinen Kindern zugute kommt, sondern auch für andere Zwecke genutzt werden kann: Als seine Eltern es mit ihrer Starrsinnigkeit mal wieder zu weit treiben, probiert er an ihnen die gerade erst erlernte Technik des aktiven Zuhörens aus...
Ray gets to use the "active technique" he and Debra learned in parenting class on his parents when their stubbornness goes too far. Ray doesn't realize how much he's mastered the technique learned in class until he uses his skills first on his parents and then on Ally, both with surprising results.
Ally heittäytyy niin hankalaksi, että Ray ja Debra hakevat kasvatusoppia.
Ray découvre que les séances «d'écoute parental» qu'il suit pour ses enfants peuvent aussi lui servir avec ses propres parents...
ריי מנסה לברר למה אלי לא עושה מה שאומרים לה ומה הסיבה למצב הרוח הרע שלה.
Ray começa a usar a "técnica ativa" que ele e Debra aprenderam na aula de pais de seus pais quando a teimosia deles vai longe demais. Ray não percebe o quanto domina a técnica aprendida em sala de aula até usar suas habilidades primeiro em seus pais e depois em Ally, ambos com resultados surpreendentes.
Ray começa a usar a técnica de escuta ativa que ele e Debra aprenderam com os próprios pais, cuja teimosia foi longe demais. Debra obriga Ray a comparecer a aulas de paternidade para aprender a controlar o obstinado comportamento de Ally.